Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Middlesex

Jeffrey Eugenides

  • Аватар пользователя
    ElZe14 ноября 2020 г.

    «Зачем нужно изучать историю? Для того, чтобы понять настоящее, или для того, чтобы избежать его?»

    Можно было бы отделаться простой формулировкой и сказать, что это роман про гермафродита – но все намного, намного сложнее и интереснее. Будь он исключительно про гермафродита, вряд ли заслужил бы Пулитцеровскую премию.

    Во-первых, хоть главный герой романа сам себя называет гермафродитом (там под это еще подводится греческая мифология, конечно), корректным биологическим термином является «интерсекс». Это значит, что у Кэла-Каллиопы набор хромосом как у мужчины (XY), но половые органы при рождении были скорее похожи на женские, так что в роддоме и врач, и родители приняли младенца за девочку.

    «В силу определенных генетических и гормональных причин иногда определить пол новорожденного чрезвычайно сложно. Спартанцы в таких ситуациях оставляли ребенка умирать на скалистом откосе».

    Но хотя тема определения пола и гендерной самоидентификации является в книге одной из главных, весь роман – гораздо больше, чем только она. Это и эпичная семейная сага, подробно рассказывающая о греческих предках Кэла, об их жизни в городе Смирна и последующей эмиграции в Америку. И книга об «американской мечте», о месте иммигрантов в Америке, в том числе и на фоне расовых беспорядков (место и время действия – Детройт, с 1920-х по 1970-е). И роман взросления, и книга о конфликте природы и воспитания, и много чего еще, включая множество отсылок к греческим мифам. Мне всегда очень нравится, когда действие в книгах происходит на фоне реальных исторических событий – и тут этого тоже в достатке (пожалуй, моя любимая часть романа - первая, разворачивающаяся во время Второй греко-турецкой войны).

    Не обойду вниманием рубрику «профдеформация», тем более что почва здесь благодатная. Мне очень импонирует, что Евгенидис не просто учитывает биологическую составляющую, но фактически выстраивает на ее основе целую закрученную историю, очень наглядно объясняющую простой тезис «близкородственные браки приводят к проявлению в фенотипе рецессивных мутаций». Мутация, упомянутая в романе, кстати, тоже настоящая: синдром 5-альфа-редуктазы действительно является рецессивным состоянием и действительно приводит к развитию интерсекс-организма (и распространена в том числе в маленьких турецких деревушках). Попытки автора объяснить определение пола у людей тоже вполне себе удобоваримы, особенно с учетом того, что основное действие романа происходит в 70-е. Один лишь раз мои брови взлетели вверх в изумлении – на термине «андрогенная бесчувственность» - но это, подозреваю, надмозг переводчика (так назвали почему-то нечувствительность к андрогенам – сразу вспоминается серия доктора Хауса про привлекательную модель, оказавшуюся генетически мужчиной).

    Но это все нисколько не превращает книгу в скучное пособие по биологии, а только показывает нам прекрасный пример, как можно сделать классную историю, не пренебрегая при этом естественно-научными фактами и не выдумывая их из головы.

    Из языковых особенностей бросилось в глаза вот что: поскольку повествование ныряет из настоящего в прошлое и обратно, в тексте часто встречается чередование глаголов в прошедшем и настоящем времени, нередко в пределах одного предложения. Менее удачным получилось, на мой взгляд, чередование по родам (очевидно, только в переводе), когда речь идет о возлюбленной главного героя: в русском переводе ее назвали «Смутный объект», и в результате мы получаем предложения вроде «Не успев закатить глаза, Объект открыл их снова, и теперь все, что она ощущала, отражалось в их зеленых глубинах». Впрочем, учитывая, что чередование и перетекание друг в друга женского и мужского – центральная тема романа, эта языковая особенность только подчеркивает ее еще раз.

    В целом, «Средний пол» - многослойный и многословный роман, в который интересно окунуться, хотя в какой-то момент это плавание может стать немного утомительным (тут для меня сыграло роль то, что главный герой, при всей его захватывающей истории, вызывает во мне мало сочувствия и кажется каким-то самовлюбленным).

    7
    387