Рецензия на книгу
Обретенное время
Марсель Пруст
olastr20 июня 2012 г.Рецензия написана в рамках игры "Несказанные речи"
Последняя книга из цикла "В поисках утраченного времени" и, мне кажется, она должна быть хороша, но...наверное, все дело в переводе. Я даже не хочу чрезмерно критиковать, потому что догадываюсь, что Пруст необычайно труден для перевода, как любой хороший стилист, потому что донести до читателя смысл переводчику гораздо легче, чем передать красоту языка. Я не знаю французского (а то бы читала в оригинале) и не в состоянии оценить, насколько соответствует оригиналу тома, переведенные полюбившимися мне Франковским и Любимовым, но я могу сравнивать впечатление. То, что воспринималось мной как медленно текущая река, превратилось в дерганое повествование, в котором спотыкаешься на странно построенных фразах. Русский-то я знаю, и по-русски так не говорят, фразы какие-то перекрученные, наверное, они такие и были у Пруста, но в русском другой строй предложения, другая естественная последовательность слов. В любом случае, это хорошо, что последний том прустовского цикла дошел до русского читателя, переводчик Алла Смирнова получила гранд, чтобы сделать эту работу, донести до нас последний том, итоговый. По насыщенности идеями он превосходит все остальные, это песнь о творчестве, об искусстве, которые, по мнению Пруста, являются единственными средствами поймать ускользающее время, ухватить его суть и сделать застывшим шедевром. Остановись мгновенье... Это итог. Итог жизни, итог творчества - Пруст умер, работая над этим томом.12247