Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Хлеб с ветчиной

Чарльз Буковски

  • Аватар пользователя
    Apsny14 июня 2012 г.

    — У меня есть желание выдрать эту сигарету у тебя изо рта вместе с губами! — продолжал злиться отец.
    — У тебя никогда не было приличных желаний, — усмехнулся дядя.


    Читаю Буковски уже давно и с удовольствием, но отзыв пишу впервые. Честно говоря, не так-то легко о нём писать - особенно если нравится. Вот ругать - это да, было бы легко, и ведь есть за что... но совершенно не хочется. Потому что нравится, и всё тут. Хотя первая прочитанная книга - "Самая красивая женщина в городе", - почему-то не пошла. Зато лет через пять встретилась пара стихотворений, совершенно поразивших, потом снова попробовала прозу ("Женщины"), и как покатило, как покатило! А после прочтения этой книги могу сказать точно - если хотите понять, откуда взялось это "чудовище", Генри Чинаски, герой всех произведений автора, обязательно начинайте с неё! "Все мы родом из детства" - банально, но факт.


    Людей мой отец не любил. Не любил и меня.


    Не очень оптимистичная фраза из истории о детстве, но что поделаешь - сущая правда, как и всё остальное в книгах Буковски. Такую неприкрытую нелюбовь (чтоб не сказать сильнее) к собственному ребёнку помню только ещё в саге о Кролике Энгстроме Апдайка. Правда, Кролика понять труднее - тот хоть и не избивал сына, зато не терпел только его, а к остальному человечеству относился скорее пренебрежительно. Отец же Генри действительно ненавидел всех вокруг, а домашним доставалось больше всего просто потому, что они всегда рядом и на них свою злобу можно было вымещать безнаказанно. Есть люди, которым следует законодательно запретить заводить детей - родители Генри как раз из таких. Отец - просто скрытый садист, да и мать с её девизом "отец всегда прав"немногим лучше - ради сохранения показного мира в семье мириться с садистскими наклонностями супруга и отдавать на растерзание сына... кошмар. Больше всего меня поразила история со стрижкой газона - ну трудно же поверить, честное слово, что человек может быть столь последователен и изобретателен в издевательствах над собственным ребёнком...
    У Генри были всего два пути - либо озлобиться, либо замкнуться. Либо то и другое вместе. Но к злобе он был, похоже, не особенно склонен в силу характера. Трудно поверить, что подросток может перенести столько гримас судьбы (ад в доме, непростые отношения в школе, потом эта жуткая болезнь акне) - и не сломаться, остаться спокойным, стойким и выдержанным. Но это так.


    Мои личные дела оставались все так же плохи и беспросветны, что и раньше. Можно сказать, они были такими со дня рождения.


    Испытания закалили его характер, но и сформировали его натуру застывшей в уродивой, неестественной форме, как у дерева, которому мешали расти. Мрачность, беспросветность мироощущения, нежелание радоваться навсегда останутся с Чинаски, как бы ни повернулась в будущем его жизнь. Зато и такие его качества, как умение смотреть в глаза действительности, держаться своей линии, нежелание прогибаться под сильных мира сего - тоже никогда ему не изменят. За это я, наверное, и люблю его книги, и прощаю ему всё то, что не доставляет особого удовольствия. За абсолютную честность, искренность, отсутствие иллюзий. А ещё за то, что не стал вот таким


    ...К двадцати пяти годам большинство людей уже становились полными кретинами. Целая нация болванов, помешавшихся на своих автомобилях, жратве и потомстве.


    Обязательно прочту всё, что найду у Буковски. Только вот за сборник стихов пока боюсь браться - слишком сильно было впечатление от тех двух, страшно было бы снизить планку...
    P.S. Просьба к тем, кто читал книгу, особенно в оригинале: не могли бы вы объяснить мне название? Вот если бы он назвал её "Апельсины" - это было бы логично. Может, дело в переводе?

    21
    178