Рецензия на книгу
Convenience Store Woman
Sayaka Murata
izvlekaya_iz_shkafa30 октября 2020 г.Ода обыденной ненормальности
Не такая как все
Главной героине, Кейко Фурукура, тридцать шесть лет, у неё никогда не было отношений, и она никогда не работала нигде кроме круглосуточного магазинчика-комбини (японский пхёничжом). Восемнадцать лет она провела за прилавком, принимая и расставляя товар, встречая покупателей отточенной фразой, и ни о чем не жалея. Пока окружающие с недоумением смотрят на ее жизнь ("ни мужа, ни детей, ни карьеры в таком-то возрасте"), она хочет лишь, чтобы от нее все отстали, позволили ей и дальше так жить. Конечно, ее считают ненормальной. А она укладывает вовремя свое тело спать, кормит его каждый день для того, чтобы у него были силы снова пойти на "нелепую подработку", которую она случайно нашла на первом курсе.
Ненормальной Кейко считает даже другой отщепенец, Сираха, который активно проповедует свою идею, что современное общество живет по тем же законам, что и столетия назад: "размножайся, накапливай, и будь как все." Он, однако, гораздо более понятен большинству – он вписывается в шаблон "лентяй и тунеядец", от которого ничего хорошего ждать не приходится. Кейко же, со своей ненормальной вечной подработкой, со своим невообразимо неизменным одиночеством вызывает у окружающих гораздо большее недоумение.
Но она не может быть, как все. Она нашла свою нишу, и не хочет выбираться оттуда. Просто потому что ей там хорошо, даже если это совершенно непонятно другим.
Этот роман – ода не скандальным, отчаянным отщепенцам, выдающимся изгоям. Это ода повседневной ненормальности. Он задает вопрос – а кто сказал, что правильно так? А почему нельзя по-другому, если это не вредит никому? Тот же Сираха гораздо менее полезный член общества, чем Кейко. Так почему не оставить ее в покое? Почему не дать каждому жить той жизнью, которую они себе выбирают? В каком-то смысле, это напоминание о том, что diversity – это еще и просто о том, кто мы есть. Наши ценности, взгляды, цели отличаются: просто у некоторых сильнее, чем у прочих. И это окей.
В каком-то смысле я даже понимаю героиню. Я могу понять, в чем прелесть. Она работает, делает что-то, что у нее хорошо получается, устает и возвращается домой с мыслью, что она делает что-то полезное, и завтра снова пойдет туда, где она нужна. На самом деле нам всем нужно такое место. Просто немногим удается его найти.Такая, как все
Роман также иллюстрирует то, как часто наше поведение – слова и реакции – зависят от группы. За восемнадцать лет работы, у героини сменилось много начальников и коллег. Она подмечает в себе, как то и дело использует их выражения и интонации тех, с кем работает в данный момент, и как это постепенно сменяется новыми фразами с приходом других работников.
Но она также замечает это и в других – как меняются их речь и привычки по мере изменения социального окружения. Мало кто из нас настолько нуждается в том, чтобы отражать других как главная героиня этого романа, потому что мы изначально вписываемся лучше, но всё-таки при смене группы, мы действительно, многое перенимаем. Мы не всегда делаем это осознанно, потому что так проще адаптироваться, потому что тебя примут, и ты, став своим, будешь получать определенные привилегии или избежишь отчуждения, но во многом из-за бессознательных процессов – мы просто хотим нравиться, а человеку часто нравится то, что подобно ему.
Это, как и роман в целом, напоминает не только о гибкости и текучести личности, но и о том, что понятие нормальности в сущности бессмысленно – мы считаемся нормальными только постольку, поскольку похожи на свое окружение. И мы, как самое наше существо, со всеми тайнами и настоящими мыслями, далеко не всегда напоминаем ту картинку, которую показываем миру. Тем более, что эта наше "внешнее я" может меняться под воздействием среды. Иногда влияние внешнего так глубоко, что люди и наедине с собой не всегда достигают реальной глубины, снимая слой за слоем все, что подцепили мимоходом - слишком много этих слоев.3264