Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Приют Грез

Эрих Мария Ремарк

  • Аватар пользователя
    Аноним30 октября 2008 г.

    Сейчас меня будет нести. Долго и безжалостно.

    Настолько пафосной и теальной вещи я давно не читала. Всё пронизано показухой, псевдодраматизмом, какой-то запредельной пошлостью и, куда ж без неё, квази-философией. Челюсть сводило от слащавости фраз, от всех этих бесконечных заламываний рук и высокопарных рассуждения.

    Помимо этого я читаю моветоном на 200 страницах по 20 раз описывать одну и ту же сцену одними и теми же словами. Ладно, про слова это к переводчику(а к нему у меня полтора килограмма претензий!!!), но ведь у самого Ремарка должны были быть эти "улыбка, сотканная из греха, тоски и жажды любви"(5 раз за треть книги), "...и, казалось, на губах заиграла улыбка..."(часть отрывка о портрете, около 15000 раз). Я понимаю, что существуют лейтмотивы... Но ЭТО я даже так не могу назвать!

    Окончательно поняла, что больше НИКОГДА в жизни не буду прислушиваться к мнению большинства... Вторых таких мучений я не выдержу.

    P.s. о переводе. Куда вообще нынче смотрят редакторы? Слово "серебрянный" просто выводит из себя. В 10 строчках я насчитала его трижды. Так же впрочем, как и слово голубой. Наша доблестная редактура уже забыла о существовании синонимов?! На одной странице один и тот же штамп может встречаться 2 и более(оооочень более) раз. Простите, но мне, как человеку знающему хотя бы основы стилистики и редактирования, это не просто режет глаз... это приводит меня в бешенство! Я даже не буду затрагивать тему использования слов, потому что на этот счёт я могу написать целый трактат. Я возмущена!

    41
    233