Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Мара и Морок

Лия Арден

  • Аватар пользователя
    Аноним25 октября 2020 г.

    Бардуго по скидке

    «Мару и Морок» Лии Арден очень нахваливали. Захваливали, я бы сказала. В обычной ситуации это приводит к оглушительному обвалу ожиданий и чудовищных размеров разочарованию, но не здесь. Потому что я изначально (простите) от русского фэнтези ничего не жду. Уникальные вещи у нас не печатаются (авторов знаю много при этом), а востребовано что-то, рипнутое с популярного.

    Вот «Мара и Морок» — книга, написанная легко, легко читающаяся, но уши «Гриша-трилогии» Ли Бардуго у нее… торчат очень сильно. И не только. Меня терзало смутное ощущение, что автор и Сару Дж Маас читала, и еще парочку известных штук.

    Читала в рамках бадди-рида с подругой, которая янг-эдалтов столько, сколько я, не читала, но вместе в диалоге мы предсказали в деталях практически весь сюжет. И это не преувеличение. Нормой были такие диалоги:


    Начало книги:
    Я: Морок кого-то больно мне напоминает, спорим, его зовут Александр.
    Подруга: ???
    Я: Дарклинга звали Александр.

    Последняя четверть книги:
    Подруга, читает: ... и был потерянный брат Александр...
    Я: >.>

    Или


    Начало книги:
    Я, читаю: ... династия Ласнецовых... ? Это типа как Ланцовы и Николашка из Гриша-трилогии?

    Ближе ко второй трети книги:
    Подруга, читает: старший брат Николай...
    Я: другая династия, но >.>

    Или


    Начало книги:
    Я: подкатывающий принц Даниил и капитан стражи Аарон? Это типа Дориан и Кейол? Вначале тоже будут гнуть роман с принцем, а в трулавы дадут капитана?
    Подруга: >.>
    Я: >.>

    Если убрать шутки в стороны, скажу самое важное: я не знаю, кому там повороты сюжета кажутся неожиданными. Это самые очевидные «вотэтоповороты», которые придумает любой, если дадите задачу «ну вот для удивления прям, как бы ты повернула?»«а вот чтоб он был брат того-то!».

    Книга, при том, что читается легко, не лишена мест, об которые язык спотыкается. Она не очень хорошо вычитана, есть слова, которые фонетически рифмуются и сбивают с ритма, есть просто повторы. Описаний платьев бессмысленных больше, чем у Роберта Джордана. Зато действий мало — дворцы, каша, морс, дворцы, платья, кафтаны, Даниил. Не знаю, читала ли Лия Арден «Стеклянный Трон», но главная героиня Агата в лучших традициях Селейны Сардотиен постоянно говорит о том, как она бы всем ууух уши надеру в жопу засуну и какая она опасная, но по факту ничего не делает, и ее спасают.

    Нет, книга неплохая. Но она максимально вторичная. И если бы у нас писали хорошие янг-эдалты, а не всяких там ведьм терновых с претензией, «Мара и Морок» была бы легко забываемым проходняком.

    Роман практически инсталав. С кем останется героиня, ясно с первой сцены. Кто этот «с кем» на самом деле — тоже.
    Отдельный лол за персонажей типа Анна, Агата, Елена, Николай, Александр, Даниил, Андрей, ААРОН. Внезапно вдруг ААРОН. Но, окей хд

    Отдельно хочу отметить момент, что нам несколько раз повторяют, что для гг драма из прошлого эмоционально будто вчера случилась, и в флэшбеках она прямо в отчаянии и зла, а тут… ну ей норм как бы.

    Читать если: хотите лайтового фэнтези с фокусом на чувства персонажей; если хотите романтических перепалок и дерзкую героиню; хотите что-то такое вот немного с налетом русского; хотите атмосферы а-ля Гриша-трилогия.
    Не читать если: вас беспокоит вторичность, и вы читали много янг-эдалтов; хотите сюжетных событий; хотите неожиданных моментов сюжета.

    12
    494