Рецензия на книгу
4 3 2 1
Paul Auster
PurpleMerlin24 октября 2020 г.Ты не хочешь заново изобретать мир, Арчи, ты хочешь мир понять, чтобы можно было найти способ в нем жить.2 марта 1947 года на свет появляется Арчи Фергусон, еврейский мальчик, чей дед, Исаак Резников, приехал в Америку в первый день двадцатого века. С момента рождения его жизнь идет в четырех разных направлениях, обусловленных выбором других людей. Казалось бы, события, мало влияющие на самого Арчи, как, например, выигрыш или проигрыш его дяди Лью на ставках, срабатывают как костяшки домино и одно за одним разводят четыре изначально параллельные жизни Арчи Фергусона. Он встречает одних и тех же людей, но в разных контекстах, отчего и смотрит на них по-разному. Он влюбляется в одну и ту же девушку, но ее взаимность зависит от условий встречи, которые в свою очередь проистекают из всего, что было до.
Общее в жизнях четырех Арчи - это писательство. Темы и форма разные, но каждый Арчи пишет. А еще читает, смотрит фильмы и слушает музыку. Пол Остер приводит внушительный список произведений, который путеводной нитью ведет Арчи Фергусонов. Например, один из Арчи читает Генри Торо и мысли Арчи о нем очень близки мне:
Но в Торо был не только стиль. Была в нем и яростная нужда быть собой и никем, кроме себя, даже ценой оскорбления соседей, упрямство души, что так притягивало Фергусона, юношу Фергусона, кто видел в Торо мужчину, которому удалось оставаться юношей всю свою жизнь, иначе говоря - человека, так и не отрекшегося от своих принципов, так и не превратившегося в коррумпированного, продажного взрослого, человека, оставшегося храбрым мальчуганом до самого конца, в точности каким Фергусону и хотелось воображать собственное будущее.И еще куча других отсылок и пасхалок, цитат и рассуждений на тему, в которые очень приятно проваливаться и сравнивать со своими мыслями.
Кроме культурного контекста, Пол Остер пишет грандиозную историческую канву. 4321 - не просто история одного мальчика и перипетий судеб, но это история поколения. Кеннеди, коммунистические шпионы, беспорядки на почве расовой неприязни, война во Вьетнаме, Менсон - круговорот лиц и событий, к которым ты не можешь остаться равнодушным. Они затягивают Арчи и каждого, кто оказывается поблизости. О многих событий страшно читать и думать о том, как они повлияли на неокрепшие умы.
Самое жуткое было читать о самоубийствах молодых людей, которые не хотели воевать во Вьетнаме.Это было потрясающе. Несмотря на объем и тяжелые темы, я читала роман взахлеб и не могла оторваться. Со мной не часто такое бывает, но я провалилась в него с головой. У меня нет никаких вопросов или претензий к автору, зато очень много их к издательству. Такое количество опечаток я не видела ни разу ни в одной книге - не те буквы в словах, не те цифры в датах, отсутствующие запятые, несогласованные словосочетания. Появляется вопрос, а работали ли над книгой те редакторы и корректор, которые указаны в выходных данных? Переводчик, на мой взгляд, пытался не сохранить стиль автора, а показать свою уникальность: дословный перевод идиом, индеанка и новостийный там, где в оригинале обычные Indian и news, Манхаттан, Колумбус, Эмили Диккенсон, ставшая Эмилией, и Джеймс Болдуин, названный Джемсом Бальдвином (из-за чего я долго не могла его найти). И самое обидное - полное отсутствие сносок и комментариев, кроме необходимых типа перевода градусов по Фаренгейту в градусы по Цельсию. Так что, если можете, читайте в оригинале, что я и сделаю при следующем перечитывании.
141,7K