Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Ansichten Eines Clowns

Heinrich Böll

  • Аватар пользователя
    Kelaino17 октября 2020 г.

    Все таки немецкую литературу читать надо осенью. И Ремарк, и Бёлль попадают в настроение удивительно, тут главное не спиться.
    Бесконечно печальная история, смысл которой можно изложить цитатой


    – Шнир, – сказал он, – теперь я понял, что с вами творится. Вы просто моногамны, как осел.
    – Вы даже в зоологии ни черта не понимаете, – сказал я. – А уж в гомо сапиенс и подавно. Ослы вовсе не однолюбы, хотя у них и благочестивый вид. Среди ослов царит полнейшая распущенность. Моногамны вороны, колюшки, галки, иногда носороги.
    – Но только не Мари, – сказал он. Очевидно, он понял, как больно меня задела эта короткая фраза, потому что тихо добавил: – Очень жаль, Шнир, что мне пришлось вам это сказать, вы мне верите?

    Так много воспоминаний, людей, разговоров, что как-то упускаешь из виду, что все происходит в один день, поэтому так болезненно переживает Шнир - для него разрыв только-только произошел, он не понимает, как жить, как работать, как найти себя без глаз Мари.


    Я просто забывал, что это я, что это мое лицо в зеркале, и, окончив тренировку, поворачивал зеркало к стене; а потом, если среди дня мне случалось увидеть себя в зеркале, я пугался: в моей ванной или в уборной на меня смотрел чужой человек, человек, о котором я не знал, смешной он или серьезный, какое-то длинноносое, бледное привидение, – и я стремглав бросался к Мари, чтобы увидеть себя в ее глазах. С тех пор как ее нет, я уже не могу работать над своей мимикой: боюсь сойти с ума.
    3
    195