Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Шантарам

Грегори Дэвид Робертс

  • Аватар пользователя
    morane2 июня 2012 г.

    Эту книгу мне посоветовал коллега, путешествовавший по Индии. Сказал, что Индия там - как в жизни, а любовная линия не очень хороша. Так и вышло. В красочных, болливудских декорациях драматично заворачивается в романтический плащ главный герой. Дадим ему слово:


    Я представлял собой особь, которую Карла назвала как-то самым опасным и самым интересным животным в мире: крутого парня, не имеющего перед собой никакой цели.


    Карла - это картонная возлюбленная главного героя, говорящая афоризмами. Рассказчик вворачивает их при любом удобном случае. Мне кажется, лишенная их, а так же авторских рефлексий, книга только выиграла бы. Яркий, динамичный сюжет хорош сам по себе. Индийская деревня, трущебы, окрестности Бомбея - все это показано с любовью и щедростью человека, влюбленого в Индию.


    Теперь я знаю, что это сладкий, тревожный запах надежды, уничтожающей ненависть, и в то же время кислый, затхлый запах жадности, уничтожающей любовь.


    Понимаете, эти сравнения... Они слишком красивы и избыточны, чтобы увлекаться ими всерьез. (Чем автор, боюсь, и занимается). Особенно обидно натыкаться на них, спеша за героем в суету индийской жизни. К счастью, со второй половины книги, когда действие перемещается окрестность Кандагара, рассказчик благосклонно избавляет нас от них, высказываясь четко и по делу. Очень внезапно было узнать, например, о причинах распада СССР:


    Русские были настолько ослаблены этой войной, сопротивлением, которое им оказывали сельские жители, миллионы афганцев, что их исполинская империя распалась.


    В общем, впечатления смешанные. Индии, колориту и ярким персонажам - дадада, мыслям о тщетности бытия и странным сравнениям - под редакторские ножницы. Может быть, это трудности перевода. Жду фильма с Джонни Деппом, жду экшна и драйва.

    UPD а вот очень человечное интервью с автором книги

    6
    58