Рецензия на книгу
Японцы и русские. Из истории контактов
Синтаро Накамура
tengu13 октября 2020 г.Небольшой по объему, достаточно поверхностный, местами наивный и даже трогательный экскурс в историю контактов двух держав, империй, "загадочных и таинственных" как сами по себе, так и по отношению друг к другу. Глубокого анализа автор не проводит, на что сетует сам, да и безжалостное время не дало закончить задуманное.
Хорошая возможность взглянуть на общеизвестные факты глазами "той стороны", сравнить, увидеть ранее незаметные детали, а может быть и переменить свое отношение к некоторым устоявшимся догмам.
Не может не радовать очень взвешенное и дружелюбное отношение автора к нашей стране. Почему то веришь, что это не только дань традиционной восточной вежливости. По доброму так написано, хотя не всегда описываемые события предрасполагают к этому.
В книге освещен (повторюсь - довольно поверхностно) временной интервал до начала 19 века (точнее - окончания русско-японской войны). Стиль изложения максимально простой - небольшие главки по несколько параграфов с описанием наиболее интересных (по мнению автора) эпизодов контактов двух культур, цивилизаций, мировозрений. Эпизоды эти довольно обычные, привычные и во многих специальных и художественных источниках "разжеваные". Здесь, пожалуй, читатель ничего кардинально нового для себя не найдет. Подкупет же наличие пресловутого "человеческого фактора". На фоне военных, дипломатических, религиозных переплетений и стычек, автор умудряется не оставить в стороне и судьбы простых людей, как "сильных мира", так и простых "винтиков" этих событий. И мыкания простых японцев, волею судеб попавших в Россию , и беспримерный вояж японского подполковника-разведчика на коне от Берлина до Владивостка, длиной в 14000 ! верст, и судьба Симэя Фтабатея - первого переводчика русской классической литературы, ее, так сказать "крестного отца" в Японии, и даже любовная линия в виде несчастливых романов русского военнопленного и японской барышни, японского военного атташе (разведчика естественно) и молодой петербургской аристократки, и детальное описание аудиенции потерпевшего кораблекрушение бедолаги у Екатерины Второй... да много чего любопытного. Чем , предположим, не интересен факт, что во время русско-японской войны, японская православная церковь во главе с о. Николаем Касаткиным, возносила молебны за победу японского оружия (надеюсь, не искренне и вынуждено).
Книжка небольшая, читается очень легко.
Хорошая)
8503