Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

H Is for Hawk

Helen Macdonald

  • Аватар пользователя
    Аноним1 октября 2020 г.

    «Везёт» мне в последнее время на противоречивые произведения! «Ястреб» является автобиографическим романом, а в аннотации заявлено, что по сути это история о дружбе, как способе борьбы с горем и депрессией. По факту же данные мемуары сами способны вогнать кого угодно в эту самую депрессию.

    Почти в самом начале повествования автор цитирует рецензию на одну книгу: «Для тех, кому интересно скучное и дотошное самокопательство во время приручения и дрессировки ястреба...». Да она как в воду глядела! То же самое я могла бы сказать и о её творении!

    Немного о сюжете... Хелен тяжело переживает смерть отца и принимает сложное для себя решение дрессировать ястреба-тетеревятника. Эти птицы требуют к себе особого подхода, и поэтому далеко не каждый сокольник готов посвятить себя этим созданиям. Но для Хелен дрессировка оказывается единственным способом уйти от привычной ей жизни. Со временем она начинает ассоциировать себя со своим ястребом. И вот тут я поняла смысл, скрытый в названии! В оригинале оно звучит как «H is for Hawk», и я предполагаю, что H означает имя Helen (поправьте меня, если я ошиблась). Но русская адаптация раскрывает самую суть! Порой Хелен кажется, что они с ястребом составляют одно целое, и ястреб является продолжением её внутреннего Я, неким телесным воплощением чего-то, скрытого в ней самой.

    «Ничто так не утешало мое измученное сердце, как возвращение птицы. Однако теперь становилось все труднее понять, где моё сердце, а где ястреб. Если птица сидела на расстоянии двадцати шагов по ту сторону поля, то часть меня неизменно была рядом с ней, словно кто-то перенёс туда моё сердце.» Далее автор приводит в пример деймонов из трилогии Филипа Пулмана «Темные начала», вот тут мое сердечко и растаяло... Читавшие Пулмана поймут меня! Я готова была дать «Ястребу» ещё один шанс завоевать моё расположение.

    Что же касаемо другой параллели, проводимой автором, так она не смогла произвести на меня столь сильное впечатление. История Хелен перемежается цитатами и фактами из жизни Теренса Уайта, книгами которого главная героиня зачитывалась с раннего детства. В своё время Уайт тоже пытался справиться со своими проблемами посредством приручения ястреба-тетеревятника. У него это так и не получилось. Но у Хелен уже имеется опыт дрессировки ловчих птиц, поэтому она старается не допускать его ошибок. Честно сказать, меня утомляли отвлечения автора на анализирование жизни Уайта. И если быть до конца честной, то после её пространных рассуждений и приведённых цитат из его произведений у меня отпало всякое желание знакомиться с творчеством писателя.

    Помимо чрезмерного упоминания Уайта меня поразил (в негативном смысле слова) ещё один момент. Автор буквально упивается своим горем из-за смерти отца. Я прекрасно понимаю, что она страдает, она потеряла близкого человека... Но её мать потеряла мужа! Возможно, ей необходима поддержка дочери, а дочь отдала предпочтение обществу ястреба. «Без отца мой родной дом уже не тот. Зима скоро кончится, и я снова приехала к матери. Конечно, сейчас мне уже легче, и я чаще стала бывать здесь. И всё-таки каждый раз забываю, какое мне предстоит испытание.»

    Я не хочу оценивать эту книгу по принципу «понравилось / не понравилось». Это автобиография. Это жизнь человека. Если я в чём-то не согласна с автором, кто-то мог бы так же не согласиться со мной, если бы я решила открыть свою жизнь и переживания посторонним людям. Это был её способ пережить потерю. Единственное, что я могу озвучить как некую претензию к самому повествованию, я так и не поняла, удалось ли Хелен справиться с депрессией. Каков итог всех этих событий и рассуждений о них? Я надеялась, что всё это выльется в какой-то финал, но, видимо, единственно возможным финалом оказалось написание сего произведения.


    4
    492