Гамлет
Уильям Шекспир
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Уильям Шекспир
0
(0)

Я думаю, что есть произведения (и их, к сожалению, довольно много), которые в школе изучать рано. Я не помню, изучали ли мы это произведение, но я его не читала и рада, что руки дошли только вот сейчас.
Уже столько слов сказано о "Гамлете", что я и не знаю, что еще добавить.
Ну да, наивный сюжет, типичные дворцовые интриги, нас, искушенных читателей (и зрителей!) этим не проймешь. Но какова реализация! Каков язык! Конечно, нужно читать в оригинале, дабы познать все прелести, но Борис Леонидович, спасибо ему большое, сделал чудесный перевод, сохранив ритмику и "заменив" классический английский прекрасным русским.
Гамлет - неоднозначный персонаж, мятущаяся душа, одинокий, не понятый, жаждущий мщения, справедливости и соблюдения обетов. Но при этом потерявший голову, убивший сгоряча по ошибке Полония, отправивший, по большому счету просто так, на смерть Розенкранца и Гильденстерна. Не зря говорят, что месть - блюдо, которое нужно подавать холодным. Иначе получается вот как здесь.
Цепь роковых ошибок и случайностей, одна ведет за собой другую, приводит к трагической развязке и куче трупов.
Все сцены очень хорошо продуманы, перед глазами прямо разворачивается картинка, четко представляются все персонажи, места, действия. И это при полном отсутствии описаний - только монологи и диалоги. Что сказать, блестящий талант, прекрасная трагедия.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.