Рецензия на книгу
Тринадцатая сказка
Диана Сеттерфилд
the_mockturtle17 мая 2012 г.Говорят, в миру Диана Сеттерфилд изучает французскую литературу XIX-XX века. Впрочем, судя по "Тринадцатой сказке", литературе пока удается спасаться бегством.
Если вы точно знаете, сколько изданий "Джейн Эйр" помещается в топке буржуйки, это книга не дня вас (ну, разве что в порядке ознакомления с Самым Убогим Описанием Букинистической Лавки ever). Логики в этом тексте не больше, чем во сне приснопамятной секретарши, упившейся вермутом в новогоднюю ночь; а психологизм, в представлении автора, сводится к демонстративным уходам в ночь холодную с целью отморозить уши на страх врагам. Теплый клетчатый плед, непременно горячее какао, длиннофокусный объектив и ежеминутная готовность брякнуться в обморок свидетельствуют о несомненной принадлежности Прекрасной Героини "Тринадцатой сказки" к типажу Духовно Богатых Дев. Словом, трезвомыслящих циников просят удалиться, а всем остальным предлагается достать из ридикюлей нюхательные соли, послабить корсеты и отправиться в увлекательное путешествие по сборнику штампов из дамских романов позапрошлого века, посредством нехитрого макраме объединенных в абсолютно предсказуемый сюжет.
Отдельно отмечу убожество стиля. Робкая надежда на полифоническое повествование увяла с первым же абзацем, изложенным от имени Виды Винтер. Ёлкин дрын, если все ее истории были написаны так же коряво, неудивительно, что они стали бестселлерами.107327