Рецензия на книгу
Аут
Нацуо Кирино
Аноним21 сентября 2020 г.«Аут» Нацуо Кирино начинается как типичное японское произведение. Если вы хоть немного знаете о культуре Японии или хотя бы посмотрели с две сотни тайтлов аниме, то предельное сгущение красок и сведение персонажей к архетипам вас не удивит. Так же, как и безысходная безнадега, когда женщина не только несчастлива в браке, ухаживает за больной свекровью, ненавидима собственными детьми и горбатится в ужасных условиях ночами на заводе за копейки, — не покажется преувеличением. Любой японец — винтик в механизме, и часто единственная разница в том, где именно ты винтик: во дворце или в туалете.
Поэтому первую треть книги я откровенно зевала. Персонажи все сплошь функции, без капли индивидуальности или хотя бы человечности, у них абсолютно все плохо, ужасно, отвратительно, беспросветно и главное, безнадежно. И конечно же, маньяк-насильник нападает на работниц ночной смены, ну чисто хентай. Даже когда начинается, скажем так, триллер, я не ожидала ничего большего, кроме странной (потому что это же Япония, у них все странно) круговой поруки.
Единственный персонаж, к которому можно испытывать хоть какую-то эмпатию, — Сатоки, хоть и с не менее первертными фантазиями на тему истинной близости. Но — он это испытал, узнал что-то о тьме внутри себя и вот уже много лет держит эту тьму в узде. Хоть какое-то человеческое развитие.
Но вот в середине события приняли неожиданный оборот, хоть мир и оказался на удивление тесен да так, что все на всех везде и всюду натыкаются. Удивительным образом, картону большинства персонажей добавили новых красок, так что они даже стали напоминать настоящих мальчиков и девочек, выделилась главная героиня (потому что в «Ауте» удивительным образом непонятно, про кого собственно вся эта история), которая оказалась не только хладнокровна и надежна, но и дьявольски хитра и расчетлива. Ее способ сбросить оковы радикально отличался от банального «перестал бить муж, пропивающий все деньги в баре» или унылого «появилось много денег и потому доселе недоступных возможностей» ее товарок. Тут-то меня и увлекло.
Персонажи будто ожили и начали действовать сами по себе. Знаете, как писатели часто говорят, что под конец они давно не управляют сюжетом, а просто записывают за своими героями. У каждого были свои принципы, которыми бы они никогда не поступились или цена, за которую все же поступились бы. Они начали как-то развиваться, как тот жалкий бразильско-японский мальчик, единственным смыслом существования было, как в том анекдоте, «передать соль». Все же он попытался взять судьбу в свои руки, мое ему уважение.
Но в самом конце у Кирино будто пропал запал. Она спешно, на десятке страниц, расстреливает все развешанные ружья, пусть некоторые и попадают совсем в неожиданные места. Поэтому заканчивается роман так же банально, как и любое японское произведение, если вы смотрели хотя бы пару фильмов или тайтлов аниме, а именно — злодея надо понять, принять и обнять. Тогда не умрешь от потери крови и обморожения, а полиция не тебя остановит по пути домой, даже если ты будешь в одних трусах и измазанной кровью куртке. И можно будет купить билет на самолет и улететь в лучшую жизнь. Потому что лучшая жизнь, она, как известно, ждет нас прямо за горизонтом.
10671