Рецензия на книгу
Heartstone
C. J. Sansom
OlgaZadvornova18 сентября 2020 г.Твёрже камня
Начнём с названия. Русское переводное название слишком однозначно и прямолинейно, ещё и в аннотации говорится об обижаемых детях-сиротах, в-общем, садись, ужасайся и плачь. Но на самом деле оригинальное название - Heartstone – более объёмно и даёт возможность посмотреть на всё происходящее в книге с разных сторон. Жестокосердные злодеи тут, конечно, есть. Каменные сердца. Сердце-камень. А ещё здесь упоминается об охоте на оленя и говорится, что у него есть косточка, расположенная возле сердца, и она достаётся тому охотнику, чей выстрел его повалил. По поверью, эта кость не позволяет оленю умереть от страха, а удачливый охотник носит её, как талисман. Есть тут в романе такой отличный лучник, который носит на шее оленью косточку, не затвердело ли и его сердце, не знающее страха?
Когда мы говорим о камне, то часто имеем в виду его главное свойство – твёрдость. А твёрдость в нелёгкие времена Генриха VIII Тюдора приходится проявлять многим, даже мягкосердечному лондонскому адвокату Мэтью Шардлейку, защищающему бедных и обездоленных. Так что поразмышлять над оригинальными названиями романов Сэнсома - всегда отдельное удовольствие, они краткие, ёмкие и глубинные (а это уже пятый роман автора из цикла исторических детективов о тюдоровской эпохе, и у них всех интересно «разбирать» название).
В поздние годы царствования немолодой, но по-прежнему упрямый король Генрих затеял военную кампанию против Франции. Видимо, решил повторить Азенкур. Англо-французская война (1544-1546) потребовала напряжения всех ресурсов страны. Летом 1545 года французы, сосредоточив в своих северных портах флотилию из 200 самых мощных для того времени кораблей, намеревались атаковать южное побережье Англии в отместку за прошлогоднее английское вторжение и опустошение Нормандии и Пикардии. Генрих развернул широкую патриотическую кампанию и спешно стал строить крепости на южных берегах страны, а к Портсмуту, где предполагалась высадка французов, бесконечно подтягивались припасы, артиллерия, вооружение и колонны рекрутов. Страх перед французским вторжением был силён, по численности силы французов превосходили даже будущее нашествие испанской Непобедимой Армады.
Мэтью Шардлейку, лондонскому барристеру, приходится поехать в окрестности Портсмута перед самым началом военных действий для расследования по просьбе королевы Екатерины Парр обстоятельств дела об опёке двух сирот. Заодно он хочет прояснить события почти 20-летней давности, приведшие к тому, что Эллен Феттиплейс, молодая девушка, оставшаяся сиротой, была помещена в Бедлам.
Расследование затянулось и стало вдвойне опасным для адвоката Шардлейка, так как его высокопоставленные враги, которым угодно скрывать правду, не дремлют и осыпают его угрозами, Шардлейк же не желает сдаваться. А тут и французский флот показался на горизонте, и вскоре засвистели пушечные ядра. И Мэтью стал свидетелем гибели прекрасного корабля - громадной каракки «Мэри Роуз», затонувшей в проливе Солент между островом Уайт и Портсмутской гаванью.
Гордость короля Генриха VIII Тюдора - каракка «Мэри Роуз», затонувшая в проливе Солент вместе с экипажем и стрелками (порядка 500 человек) во время сражения с французами в июле 1545 года. «Мэри Роуз» была полностью поднята со дна Солента в 1982 году и теперь находится в музее Портсмута
В книге много действующих лиц, самая широкая панорама картин жизни тюдоровской Англии – солдаты, моряки, лондонцы, провинциалы, обитатели поместий, крестьяне, придворные королевы, торговцы, законники, ремесленники, а также наши старые знакомые, друзья и враги Мэтью Шардлейка.
Портсмут, крупнейшая британская военно-морская база
561,4K