Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Скверное время

Габриель Гарсиа Маркес

  • Аватар пользователя
    papa_i_more12 мая 2012 г.

    "Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью."
    В предчувствии Макондо.
    Есть какая-то злая ирония в том, что именно этот роман я выбрал для прочтения в рамках клуба "борцы с долгостроем" на май; в том, что я читал его именно в первую "праздничную" неделю.Ведь если бы не это обстоятельство, то я вряд ли смог прочувствовать роман, который уже третий год ждал своего прочтения.

    Вы когда-нибудь видели пустынные мертвые улицы города, будто бы скованные комендантским часом? Толпы мерзких "ищеек", которым дан приказ хватать всякого, кого они встретят на своем пути? Чувствовать страх, но и одновременно отчаянную решимость людей, живущих в городе? Ощущать повсеместно маленького злобного алькальда-царька, желающего подчинить себе весь город? - Я нет...до этой недели...

    Маленькие жизни обычных людей сплетены в этой книги: ссоры, измены, денежные и имущественные махинации, заговоры, письма, сплетни, разговоры и анонимки, эти чертовы анонимки! - простая жизнь простого колумбийского города на грани истерики в предчувствии беды.


    • Многие годы мы жаловались, что у нас в городке ничего не происходит,
    • продолжала вдова. - И вдруг разразились несчастья, словно бог пожелал,

    чтобы разом произошло все, чего не было уже несколько лет.

    "Новая" власть, не давшая людям ничего нового и хорошего, а лишь заново подчиняющая себе, расправляющаяся с несогласными. Алькальд, мечтающий сделать город "образцовым". И страшная реальность, которую он не готов принимать. Курки на взводе. Выстрелы - лишь вопрос времени...


    Вы, - неопределенно ответил парикмахер. - До вас наш городок был, конечно, такое же гавно, как и все остальные. Но сейчас он хуже всех.

    Именно эти слова я искал утром во вторник, глядя на обезлюдевший город...

    Кто же виноват во всем?
    Кто возмутитель?
    Кто распространитель лис

    • Все и никто.

      В предчувствии выстрела.

      LА MALA HORA - отныне для меня эти слова не нуждаются в переводе.

    /p>
12
146