Рецензия на книгу
Снежный Цветок и заветный веер
Лиза Си
DmitriyVerkhov16 сентября 2020 г.Как же много всякого интересного, отчасти известного, но по большей части всё же нет, такого, что вызывает удивление, шок, сочувствие и в некоторых случаях даже некое непонимание (как такое действительно могло быть), можно увидеть, когда соприкасаешься или узнаёшь что-то новое о другой культуре, обычаях и традициях, другом образе жизни во многом отличных от твоих собственных. Это как погружение в какой-то другой, самобытный, необычный и невообразимый доселе мир. Таким в этом романе предстаёт Китай в своём прошлом. Красочный, чарующий и таинственный, но в чём-то жутковатый и даже откровенно жестокий, со своей богатой культурой и традициями (подчас довольно суровыми), множеством запретов и условностей. С виду бы простой и понятный, но в то же время такой сложный и вовсе непонятный, непостижимый как китайский иероглиф, написанный на языке нушу.
Лиса Си в своём романе "Снежный Цветок и заветный веер" предлагает нам увидеть быт, традиции и уклад жизни в Китае XIX века. Но помимо всего этого и что здесь и является самым главным, автор предлагает нам не просто окунуться в чужую культуру, а совершить путешествие в особый, "внутренний", закрытый мир китаянок из китайских селений – никчёмных, бесправных, занимающих низкое положение в мужском мире. Мир этот несправедливый, с множеством запретов и ограничений, мир, где пренебрежительное отношение к женщине – это норма, мир, где женщина – ничто, только лишь сосуд для вынашивания и рождения сыновей и никчёмных дочерей, если не повезло с сыновьями. Потому-то и учились китайские женщины быть верными и мужественными, учились находить счастье там, где его было сложно отыскать.
Эта книга во множестве деталей и подробностей, но при этом очень просто и ненавязчиво описывает жизненный уклад и быт китайских женщин тех времён, рассказывает об их жизнях и тяжелой, подчас невыносимой, женской доле. Всю эту историю мы узнаём из рассказа главной героини, Лилии. Лёгкое и размеренное повествование позволит нам прожить вместе с главной героиней всю её насыщенную событиями жизнь, а случится в ней многое. Тяжелые отношения с матерью, бинтование ног, замужество и последовавший со временем переезд в чужую семью, эпидемии, бегство от тайпинского восстания и потери родных, но главное, о чём хотела рассказать здесь Лиса Си, так это о женской дружбе и верности, умении поддерживать, понимать и принимать друг друга таким, какой он/она есть, не пытаясь навязать своё мнение и давать советы, не зная истинного положения вещей, не пытаясь перекроить или переделать его/её под свои понятия и стандарты.Очень интересно мне было узнать о существовании между китайскими девочками союза лаотун. Это не просто дружба между девочками, которая должна продолжаться на протяжении всей их жизни, а некая глубокая сердечная привязанность друг к другу, единение родственных душ, союз, дающий ощущение родства, взаимопонимания и любви, которых они лишены с рождения.
Но, как это часто бывает, в реальной жизни всё происходит не так красиво и счастливо, как задумывалось. Лилии и Снежному Цветку пришлось многое пережить вместе. Но со временем различия в характерах и социальном статусе, привычка с детства идеализировать друг друга, удачно сложившаяся судьба одной и неудачи и страдания другой привели к тому, что уже в более взрослом возрасте им не всегда удавалось понимать и принимать истинные чувства друг друга. И как итог всему недопонимания, обиды, жестокие слова, попытки исправить содеянные ошибки и сожаления о том, чего исправить уже нельзя.Очень реалистичной и в каком-то смысле даже весьма познавательной получилась у Лисы Си картина непростой и включающей в себя множество различных аспектов жизни китаянок в XIX веке. Автор очень хорошо описала всевозможные бытовые тяготы, обязанности и условия жизни китаянок в бедных китайских семьях, подробно рассказала о жуткой процедуре бинтования ног девочек в раннем возрасте и о том, что дозволялось, а что нет, сколько всяких условий и ограничений было в жизни китайских женщин в те времена. В происходящее погружаешься полностью. Видно, что Лиса Си проделала огромную работу, и в плане пополнения знаний о культуре и традициях Китая эта книга может оказаться весьма полезной. Про бинтование ног я, конечно, уже знал, и в моём понимании этот обычай кажется мне неким варварством, дикостью, когда ломаются кости пальцев, чтобы придать девичьей стопе маленький размер и определённую форму. И всё это для того, чтобы через боль прийти к красоте, через страдания к удачному замужеству и семейной идиллии. Все эти жертвы и страдания, конечно, кажутся теперь чересчур жестокими, но таковы были в прошлом нравы и китайские традиции, такова была ушедшая теперь эпоха (надеюсь, к счастью для китаянок).
Рассказанная в этой книге история о женской дружбе и верности друг другу, конечно же, красивая, откровенная, но грустная. Она вызывает широкий спектр различных эмоций, когда проникаешься происходящим и погружаешься в него. Книга, безусловно, стоящая прочтения, и мне было интересно и познавательно с её помощью окунуться в другую культуру.
611K