Рецензия на книгу
The Travelling Cat Chronicles
Arikawa Hiro
sq16 сентября 2020 г.Хорошо быть кисою, Хорошо собакою, или Загадочная японская душа
Да,очень грустная история. В конце все умерли. Ну или умрут ещё.
Но дело совсем не в том. На самом деле история оптимистическая, как ни странно.Примерно 4/5 текста я недоумевал: зачем это читаю? Но, к счастью, не бросил, потому что финал написан мастерски. И это несмотря на то, что он в высшей степени сентиментален, похож на историю "для женщин".
Недоумения мои происходили вот из-за чего.
Для кого написано? Похоже было, что для детей. Кругом одни школьники, подробно описаны их отношения с родителями, школьными учителями и разного рода воспитателями и надсмотрщиками. При этом вся куча дурацких правил и ограничений касается не только детей, но и взрослых, например,
тебе пришлось из-за этого переехать на другую квартиру, где разрешают держать кошекВо, блин! Да они там все строем ходят, оказывается!
Впрочем, видел я много японских туристов. Они и правда ходят строем в одинаковых ярких шапочках. А у предводителя флажок. Всё для того, чтобы, не дай бог, не потерялись. И это не детский сад. Вполне взрослые люди с фотокамерами.В каждой канаве, у каждого столба и под каждым кустом у них в Японии, видимо, находятся в широком ассортименте котики или собачеки -- брошенные хозяевами, где-то застрявшие или сбитые автомобилями -- и всех их надо спасать. Что за ерунда? Долго живу на свете, но встречал только кошек и собак, сбитых автомобилями. И спасать их уже не требовалось.
Да, измельчали самураи. Раньше они китайским крестьянам и пленным американским лётчиком головы рубили катанами. Теперь спасают котиков.
Много всякого непонятного в их самурайской культуре. Куча проблем, свойственных только японцам. Не буду перечислять все, но некоторые особенно удивили.
Например, японская манера общения с постоянными извинениями по поводу и без:
«Зачем ты извиняешься», – укоризненно попеняла ему Норико, но он снова начал извиняться, потом просить прощения за то, что извинился, – однако последние слова застряли у него в горле.Понятно, что японцы вежливы, но не до степени же паранойи!
А главное -- ни одной гармоничной семьи не видно, повсеместно царит полное взаимное непонимание. Родители всё время лезут в жизнь взрослых детей, даже из могилы. Миллион родственников у каждого японца, и все как один они отказываются от осиротевшего ребёнка. Похоже, детские приюты у них очень востребованы обществом.
Понимаю, что все счастливые семьи счастливы одинаково и потому неинтересны. Но хоть ради прикола показали бы нам хоть одну. Нет. Складывается впечатление, что в Японии счастливы только кошки и собаки. Ну ещё, может быть, золотые рыбки.
И всё у них не как у людей, особенно дружба и любовь. Не могу описывать детали, потому что слишком длинно выйдет. Но точно не как у людей.И рассказчик, он же главный герой всей истории -- кот по имени Нана. Не верю: по всем признакам не кот это, а пёс. Коты совсем другие бывают. Это я точно знаю. Только абсолютно сумасшедший кошатник воспринимает их так, как описано.
А кошатники в книге все сплошь сумасшедшие и есть:
– Тебе нужно оплакать погибшего кота по всем правилам. Без этого ты не сможешь отпустить прошлое. Нельзя сидеть и страдать из-за того, что не успел повидаться. Поезжай – и поплачь там о нем. Расскажи ему, как ты скорбишь, что не успел и как хотел приехать. Пока не сделаешь это, твой кот не упокоится с миром.Ну не знаю. Извините. При всей моей любви к котам, всё же кот не человек. Как-то это слишком.
Честно говоря, полкниги я думал, что Сатору собрался по какой-то веской причине сделать сэппуку. Для меня это было бы объяснением его неимоверной возне с котом. Реальность оказалась немного не такой, но чем-то похожей.
Вот это вполне в японском стиле.И тут мы плавно переходим к последней части истории, к той, что мне понравилась.
Написано так классно, что я принял все условности и допущения авторского стиля и простил ему их все разом!
К сожалению, невозможно описать, как это автору удалось: я и сам не вполне понял. Несмотря на нереалистичность последней части, прочитал с воодушевлением. Все недоделанные самураи оказались не такими уж неудачниками, достойными людьми. А кот Нана и вовсе настоящим мудрецом. Сэнсэем.
С таким завершением история получилась оптимистическая и гармоничная. По-настоящему японская, но доступная пониманию и за пределами страны. Думаю, какому-нибудь Басё тоже понравилась бы, а условный Хокусай нарисовал бы ещё один вид Фудзи -- с облаком в виде кота на вершине.
Картинки в книге нарисовал не Хокусай, но тоже какой-то отличный художник. В аннотации сказано, что он инвалид. Но не это важно, а то, что его минимализм очень хорошо соответствует тексту.В целом впечатление от книги осталось очень хорошее. Эту историю, думаю, не забуду долго.
23522