Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Боевой конь

Майкл Морпурго

  • Аватар пользователя
    Аноним12 сентября 2020 г.

    Язык

    В рецензии я поделюсь с замеченной мною особенностью этой книги, а именно особенностью главного героя - лошади, которая была способна понимать речь всех людей, что встречались ей в её "приключении" и являлись представителями различных государств и разговаривали на разных языках. Так единственный друг Альберт был англичанином, старик и его внучка Эмили-французами, а также солдаты немцы. А ещё более важный момент - это неспособность самой лошади говорить с другими лошадьми на каком-то присущем для них языке... Что с людьми, что со своими собратьями Джоуи общался языком  чувств и безмолвной эмпатии... Примечательно то, что даже без слов лошади отлично ладили и между ними появлялась какая-та дружественная связь, которая создавалась сама собой, чисто в силу какой-то природы... У людей же всё знакомство строится на неком "базисе" языка и возможно автор книги и взял за основу сюжета Первую мировую войну, когда люди подобно лошадям не знали зачем воюют, ведь они даже и не говорили и не знали тех, кто был их врагами... В этом отрывке автор демонстрирует этот барьер "непонимания" в споре за Джоуи, который раненный вступил на нейтральную полосу между траншеями англичан и немцев и был разыгран между двумя солдатами:шотландец и немцем


    – Через один или два часа мы снова будем убивать друг друга. Один Бог знает, почему мы это делаем. Прощай, валлиец. Мы с тобой сегодня всем показали, что люди могут решить любую проблему, если они друг другу доверяют. Главное – доверие, так?

    Валлиец забрал верёвку и удивлённо покачал головой.

    – Ну, Ганс, ты даёшь! Нам бы с тобой тут поболтать пару часов, и мы мигом бы уладили всю эту заваруху, верно? И не рыдали бы больше вдовы и дети – ни наши, ни ваши. А если бы мы уж зашли в тупик, бросили бы снова монетку – и готово!

    – И в тот раз, – ухмыльнулся немец, – была бы наша очередь выиграть. И сердитый был бы не мой кайзер, а ваш Ллойд Джордж. – Он взял валлийца за плечи: – Береги себя, друг. Удачи. Auf Wiedersehen.

    Тут парадокс того, что животные несмотря на отсутствие возможности говорить всё же обладают куда лучшей способностью к понимаю, что друг-друга, что людей. Люди же, имея некий дар в виде речи не могут договориться между собой и прибегают к кровопролитию в чудовищных масштабах.

    Ещё одним интересным сюжетным достоинством будет несомненное положительное отношение всех сторон конфликта к главному герою Джоуи,которого любили и за которым  ухаживали, что англичане, что немцы (с некоторыми оговорками, ибо ему тоже выдалась такая же тяжёлая ноша, что и людям, в его случае - быть тягловой лошадью, от участи которой он едва ли не умер) Тут скорее показывается положительное  отношение людей и проявление любви к другим существам, но чудовищная агрессия и кровожадность по отношению к друг-другу...


    В книге прослеживается некий намёк  на то, что люди относились и относятся к друг-другу как к скоту, а к лошади с большим почтением, что как бы ниже их, как существо которое стоит превозносить, пренебрегая друг-другом.Скорее посыл в том, что животные не обладая речью - живут в гармонии и понимании своих ближним, а люди с языком и речью находятся в конфликте между собой и убивают.А вот это уже похоже на критику человеческого языка, который по сути отчуждает людей друг от друга. Но подобная "животная" гармония наблюдается у людей в чувстве любви и в дружбе, когда мужчина и женщина общаются взглядом и прикосновением. Наверное так общались первые люди -без языка. И Джоуи напоминает своим поведением некоторое первобытное состояние... Думаю, что людям нужно хоть чуточку приблизиться к этой архаичной форме поведения прошлого.

    5
    687