Рецензия на книгу
Once Upon a River
Diane Setterfield
InnaBerger11 сентября 2020 г.Диана Сеттерфилд "Пока течет река"
По прочтении книги есть желание поделиться впечатлениями. Время повествования, а также место действия приближается к английскому классическому готическому роману. И это неплохо! Очень динамичное развитие сюжета не оставляет времени на критический взгляд. И это тоже большой плюс. Однако количество сюжетных коллизий вызывает желание сказать: горшочек, не вари)) Как и "Тринадцатая сказка", читается легко и быстро, производит приятное впечатление путешествия в сказку (пардоньте за тавтологию). Лично мне очень понравилось обилие воды в этой книге: она - река, туман, морось, дождь, слезы, колодезьная вода. И она неотделима от повествования... Незамысловатая книга, если хочется отвлечься практически ото всего. И конечно же для тех, кто не очень любит избыточный натурализм современных авторов в любых его проявлениях))
Небольшая цитата:
"– Ох, ну и туман! Что скажет на это мистер Воган? – вновь послышался пропитанный сыростью голос.
Хелена открыла глаза. Туман сгустился настолько, что сквозь капельку в уголке своего глаза весь мир виделся ей скрытым за матовым стеклом. Не было видно ничего – ни неба, ни деревьев; невидимыми были даже камыши вокруг нее. Она покачивалась вместе с лодкой, вдыхала влагу вместе с воздухом и смотрела на туман, который лениво двигался, как почти стоячая вода в боковых протоках или как реки в ее снах. Весь мир утонул, оставив ее одну замерзающей в лодке Хелены Гревилл, а снизу давила река, шевелясь, как живое существо.
Она моргнула. При этом слезинка сначала вздулась, а потом стала более плоской, но удержалась на месте в своей невидимой оболочке.
До чего же бесстрашной девчонкой была Хелена Гревилл! Отец называл ее Пираткой, и она была пираткой по своей сути. Тетю Элизу она приводила в отчаяние.
«У реки есть обратная сторона, – рассказывала ей тетя Элиза. – Давным-давно жила непослушная маленькая девочка, которая любила играть на берегу, у самой воды. И вот однажды, когда она отвернулась, из реки появился гоблин. Он схватил девочку за волосы и, как она ни брыкалась, утянул в свое гоблинское царство под рекой. А если ты мне не веришь…»
Верила ли она тогда рассказам тети? Сейчас уже и не припомнишь.
«…А если ты мне не веришь, тогда поверь хотя бы своим ушам. Ну же! Слышишь этот плеск воды?» Хелена кивала. Она всегда была рада узнать что-то новое и необычное. Гоблины, живущие под рекой, в своем гоблинском царстве. Как здорово!
«Прислушайся к звукам между всплесками. Слышишь? Это пузырьки, очень маленькие пузырьки, которые всплывают и лопаются на поверхности. Эти пузырьки несут послания от всех пропавших детей. А если у тебя достаточно острый слух, ты можешь услышать плач той маленькой девочки и других детей, тоскующих по дому, по своим мамам и папам».
Она прислушивалась. Расслышала ли она что-нибудь? Сейчас она уже не могла вспомнить. Но если бы гоблины утянули ее под воду, ее папа подоспел бы к ней на помощь. Это было так очевидно, что Хелена Гревилл с пренебрежением отнеслась к рассказам своей тети, не понимающей самых простых вещей."
Немедленно по прочтении была отослана всем подругам, уважающим творчество Джен Остен и сестричек Бронтэ))5161