Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Мэри Бартон

Элизабет Гаскелл

  • Аватар пользователя
    PurpleMerlin8 сентября 2020 г.

    Первый блин

    Роман рассказывает нам о молодой девушке Мэри Бартон. Ее мать умерла, а отец работает ткачом на фабрике. На дворе 1841й год: спрос на ткани стремительно падает, фабрики закрываются, тысячи людей остаются без работы и средств к существованию. Но у Мэри все сравнительно неплохо - отцу удается сохранить работу на полставки, а сама она зарабатывает шитьем. Поэтому она вволю может наслаждаться флиртом и мечтами о будущей женитьбе с сыном владельца фабрики.

    Я так и не смогла проникнуться сочувствием к главной героине. Она очень красива, но легкомысленна и честолюбива.


    Мэри довольно рано решила, что красота должна помочь ей стать богатой и знатной (чем больше поносил ее отец богатство и знатность, тем больше она их уважала).

    Среди ее поклонников числится друг детства Джем, который искренне ее любит в отличие от объекта ее фантазий. Но Мэри всячески показывает ему свое нерасположение. Однако после его честного признания в чувствах (и ее негативной реакции соответственно) она понимает, что любит только его. Такая резкая смена вектора расположения Мэри лишь доказывает ее легкомысленность, поэтому в дальнейшем по ходу книги мне было сложно поверить в ее переживания.

    Но по настоящему она начала меня раздражать, когда решила, что никто другой не любит Джема так, как она, (даже его мать) и никто другой не справится с расследованием лучше, чем она, (даже умудренные опытом старцы).

    В первой половине книги мне нравилась линия отца Мэри. Он не может выносить страдания и смерти своих собратьев по ремеслу и вступает в общество коммунистов. Гаскелл ярко описывает тяжелые будни в холодных, мокрых подвалах, тифозные хрипы и смерти на тонком слое соломы. А вот самой политике она уделяет мало внимания, обуславливая это своим незнанием. А если и высказывается по поводу сложившегося неравенства, где одни умирают с голоду, а другие устраивают приемы и банкеты, то слова ее звучат по меньшей мере наивно.


    <...> я убеждена, что об этом не было известно даже в той слабой степени, в какой способны это передать слова, - ведь мы живем в христианской стране, и те, кому выпал более счастливый жребий, несомненно, поспешили бы на помощь страдальцам, знай они всю правду.

    Я уже многое читала у Элизабет Гаскелл, поэтому знаю, что она может писать намного лучше. Восприятие романа не спасло даже то, что я знала, что это дебютный роман и много не ожидала.

    Приторно сладкая концовка с "Жили все долго и счастливо, раскаялись и больше не грешили" тоже не помогла ситуации.
    4
    713