Рецензия на книгу
Суер-Выер
Юрий Коваль
Nikivar3 сентября 2020 г.Я думала, название говорит о чем-то глубоком, философском и серьезно-насмехательском над нашей советской (российской) действительностью. Но это только фамилия капитана, поименованного так потому, что.
Я думала, герои книги в процессе поисков острова Истины будут открывать глубокомысленные двери и вести значимо-саркастические разговоры. Но эта книга совсем не похожа на дидактичную "Нарнию" или тяжеловесные приключения Гулливера.
Да я вообще думала, что это нечто серьезное. Хоть и смешное. Но большая часть юмора заключалась в том, что кто-то слишком много (слишком разнообразно?) пьет.Посмеявшись и умилившись на первых главах, я быстро устала от бессмысленного хихиканья и громового хохота, вызванного потешной заменой буквы. Постмодернизм? Рабле? Гулливер и Дон Кихот? Что за ерунда!
Так в чем же дело? А дело в том, что эта книга - совсем не то, чем может показаться. Дело в том, что она начала создаваться не в 1998-м и даже не в 1995-м году...
"...студенческий рукописный треп..."
(А. Мезинов)
Два студента пединститута - Юра Коваль и Леша Мезинов - так отдыхали: сочиняли, прикалывались, отводили душу. Сразу вспомнились наши, полные задора записки и истории с продолжением, созданные на скучных занятиях, - истории, читая которые трудно было не прыснуть, сбив с ритма пожилого (и не очень) лектора.
В окончательном варианте книги от "студенческого рукописного трёпа", конечно, почти ничего не осталось. Сохранилось - настроение, молодой задор, всезнайство и легкомысленность. Добавился - взрослый цинизм и некоторая грусть по прошлому."...я писал для себя, я себя веселил, валял дурака, хулиганил, как хотел"
(Ю. Коваль)
Постмодернизм? Конечно! Ему ведь не обязательно быть мрачным и пессимистическим. Тут действительно набрано всё и отовсюду. Можно играть, разгадывая мотив за мотивом (открытые двери, сциаподы и сам жанр). Можно забавляться игрой слов (что можно "подать" нищему, если он просит "подайте, кто сколько может" - пример? прошение об отставке? целковый?). А можно просто смеяться над женщиной с шестью грудями, над ведомыми Уем, выпитой в четвертом измерении перцовкой (да и вообще над количеством выпитого)."Там написано так… Там написано так, что всё. Понимаешь. Всё!.."
(Ю. Коваль)
Много чего можно делать, читая книгу. Вот только морали, глубоких истин и возможностей для серьезного разбора искать, пожалуй, не стоит. Вот только не искать довольно сложно. Ведь это последнее произведение автора. Целиком и по частям посвященное друзьям - "каждому истинному другу моей прозы". Своего рода итог и благодарность. Произведение, издание которого, несмотря на напряженное ожидание, автор так и не застал. Отдельной книгой роман вышел только через три года после его смерти.
Не искать довольно сложно и потому, что слишком уж красив финал - своего рода пророчество и завещание.<там виднелись>...и ещё мальчик и девочка…
Я это ясно увидел и решил закончить этот пергамент. Закончим его внезапно, как внезапно кончится когда-то и наша жизнь.
В НАЧАЛЕ БЫЛО – СЛОВО, В КОНЦЕ ЕГО КОНЕЧНО, УЖЕ НЕ БУДЕТ.Глава XCV. Девяносто пятая
Конечно, есть и другие толкования этого сложного предмета, из которых нас устроит только одно:
В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО, И БЫЛО ОНО – БЕСКОНЕЧНО…"Ты не можешь представить, как я жду выхода «Суера», как мне хочется, чтоб он попал в руки великим и просвещённым читателям"
(Ю. Коваль)
К сожалению, я - читатель неподходящий, не великий и не очень просвещенный. Есть и другие неподходящие читатели: не любящие абсурда, или не терпящие слишком много шуток на сантиметр текста, или такие, которые любят хорошо продуманную композицию и такой же сюжет.
Но книге повезло, у нее оказалось очень много подходящих читателей - хихикающих, выпивающих вместе с рассказчиком, играющих и легкомысленных хотя бы на момент чтения "пергамента".
Один из них - Капитан Абр, Алексей Брахман. Это великолепное прочтение. Он поет и декламирует, кричит и шепчет. Он проживает каждый слог этой книги. Благодаря ему я не бросила книгу в самом начале и даже прониклась ею ближе к концу.10437