Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Martin Chuzzlewit

Charles Dickens

  • Аватар пользователя
    Nikivar2 сентября 2020 г.
    Ну вот, друзья, мы и добрались до полного счастья. Все счастливы… кроме старухи-лесничихи, ну она, знаете ли, сама виновата.
    Король, к/ф "Золушка", 1947

    Да неужели мы добрались до счастливого финала?! Как и у главного добро-делателя Мартина Чезлвита, у читателя еле-еле достало терпения сносить все несправедливости, которые сыпались на голову честных персонажей, и все удачи, достающиеся злодеям и лицемерам. Слишком обильны были первые, слишком несомненны вторые.

    В этой книге всё слишком.
    • Она слишком объемна.
    • В ней слишком положительные герои…
    • …о которых автор говорит слишком пространно, слишком слащаво и слишком умилительно, иногда уподобляясь многословием главному злодею…
    • …злодею, конечно, тоже слишком ужасному (кстати, о нем автор говорит не так уж и много, предоставляя тому самостоятельно выражать себя).
    • А уж какими страшными представились автору Соединенные штаты – там совершенно невозможно жить, если ты не слишком умеешь лицемерить, не слишком велеречив или не обладаешь слишком уж крепким здоровьем.

    Да, мы добрались до счастливого финала. У Диккенса, как и во всех сказках, добро побеждает – так или иначе. Но и тут не обошлось без «слишком».
    • Слишком уж жестоко расправился автор со старшей мисс Пескниф. Два сорвавшихся замужество – это слишком даже для самой зловредной девицы.
    • Слишком мало счастья досталось бедному Тому Пинчу.

    12
    791