Рецензия на книгу
Сват из Перигора
Джулия Стюарт
Аноним29 апреля 2012 г.Прочитано в рамках мини-флэшмоб-лотереи "Дайте две!"
Милейший образец современной сказки, которая скрасила часы нудных и нервных утренних и вечерних московских пробок. Приятная, легкая, добрая, очаровательная, легкочитаемая история, совершенно не обременяющая мозг и душу размышлениями и проблемами. О небольшом французском городке в Перигоре и о его жителях, с их тайнами, страстным желанием любить и быть любимыми, с застарелыми войнами и самыми разными гастрономическими вкусностями. Чуть-чуть приправленные гротеском и абсурдом истории, проходят сквозь тебя или по касательной, не задерживаясь ни на секунду: пока читаешь – улыбаешься, но стоит закрыть книгу и забываешь напрочь. Пока читала было ощущение, что автор не француженка и выписывает стандартные клише о маленьких французских городках, слишком старательно, слишком …''как надо'', как в путеводителе: красиво, стандартно, а на деле всё совсем по-другому оказывается, - и от этого нет ощущения французского флера, как, скажем у Гавальды или Панколь или у той же Барбери. Герои слишком схематичны и совершенно не прописаны, слишком много повторов на такой небольшой объем текста: подушки с вышитым вручную редисом, платья, словно обрезанные до колена, гусиная косточка в кассуле и так далее.
Из плюсов отмечу легкость слога, атмосферность, вкусность (пока читала рот так и наполнялся слюной), непритязательностью. Книжка словно легкий ветерок: пока дует, приятно, но вот он куда-то улетает и о нем забываешь, словно его и не было. Не жалею что прочитала, потому как приятно провела время за чтением, но и вспоминать вряд ли буду.
38136