Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Академический обмен

Дэвид Лодж

  • Аватар пользователя
    LoraG24 апреля 2012 г.

    If ‘manners maketh man’ as someone said
    Then he's the hero of the day
    It takes a man to suffer ignorance and smile
    Be yourself no matter what they say
    I'm an alien I'm a legal alien...
    Sting "Englishman in New York"

    Два иностранца: англичанин в Америке и американец в Британии. Казалось бы, английская литература и в Африке все та же литература. Ан нет, преподавание в Британии и Америке отличается не только чисто внешними атрибутами. Два университетских преподавателя испытали на себе всю прелесть академического обмена. Вначале им не очень понравилось. Из солнечного тихоокеанского штата с вечной весной перенестись в промозглую английскую зиму, да еще и без центрального отопления!


    Наверное, англичан хлебом не корми, дай посмеяться. Даже метеорологический прогноз походил на мистификацию, ибо предсказывал на ближайшие сутки всевозможные перемены в погоде без малейшего намека на конкретность, включая температуру воздуха.


    С другой стороны - смена размеренной, хоть и не богатой, но стабильной жизни в чопорном английском университете на бурные студенческие волнения в штатах.
    В научном плане они исповедуют очень разные подходы. Всеядный энтузиазм Филлипа Лоу помешал ему обосноваться в своей собственной «области» и заняться ее разработкой. Подлинного блеска он достиг только в составлении экзаменационных билетов


    Идея захватила его — поразмыслив над ней пару часов, он почувствовал, что сам Бог указывает ему путь избавления от профессионального бесплодия. Это будет новая, революционная форма, сжатый, но исчерпывающий обзор английской литературы в вопросах, элегантно напечатанных на белоснежной бумаге с большими промежутками. Каждый вопрос, это чудо средоточия, лаконизма и многозначительности, немедленно вызовет желание читать и перечитывать его, раздумывать над ним, он будет столь же переполнен скрытым смыслом и загадочен, как хайку, и так же легок для запоминания, как поговорка, — вопрос, таящий в своем чреве намек, зародыш мудрого ответа. «Избранные вопросы по литературе» Филиппа Лоу. Книга, с которой могут сравниться разве что «Мысли» Паскаля или «Философские исследования» Витгенштейна…


    Морис Цапп – крупнейший специалист по Джейн Остин. Престижные конференции, публикации и хорошо оплачиваемая и интересная работа.


    Моррис поставил себе целью исчерпать все вопросы до конца, исследовать романы со всех мыслимых точек зрения: исторической, биографической, риторической, мифологической, фрейдистской, юнгианской, экзистенциалистской, марксистской, структуралистской, христианско-аллегорической, этической, лингвистической, феноменологической, архетипической — список можно продолжить. После такого комментария дальнейшие разговоры об этих романах сразу прекратятся. В задачи предприятия входило, как терпеливо объяснял интересующимся Цапп, не доставить удовольствие читателям Джейн Остен и не позаботиться о том, чтобы они лучше ее поняли, и уж менее всего и далее прославлять саму писательницу, но решительно и бесповоротно остановить поток ахинеи, которую несут так называемые ученые знатоки.


    Англичанин едет подзаработать, американец бежит от семейных проблем. Естественно, одни проблемы сменяются другими. Студенческие волнения, сексуальная революция, зарождающийся феминизм, факультетские интриги, любовные романы. Мягкий юмор, колоритные персонажи, интересные наблюдения, детали быта и поведения. ГГ вовлекаются в окружающую их чужую поначалу жизнь, обрастают знакомствами, занимаются проблемами окружающих, постепенно все меньше оставаясь иностранцами. И все больше и всерьез задумываются о смене образа и места жизни.

    А интересно было бы попробовать поиграть в изобретенную Филлипом игру


    Он обучил их игре, изобретенной им еще в аспирантские годы: согласно правилам, нужно было вспомнить книгу, которую ты не читал; при этом, если находился кто-то, кто читал ее, то очко доставалось тебе. Военная Униформа в компании с Кэрол сразу вышли в победители, набрав по четыре очка из пяти возможных за книги «Степной волк» Гессе и «История О» Реаж соответственно, причем Филипп и в том и в другом случае лишил их последнего очка. Его выбор — «Оливер Твист», всегдашний залог победы — привел к коллективной ничьей.
    — Как, вы сказали, называется игра? — спросила его Мелани.
    — «Уничижение».

    13
    72