Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Простой, как снег

Грегори Галлоуэй

  • Аватар пользователя
    Contrary_Mary23 апреля 2012 г.

    В общем, меня почти всю книгу ужасно раздражала эта Анна. Так-то я ничего не имею против таких вот, э-э, таинственных героинь, врывающихся, подобно вихрю, в жизнь скучающего главного героя из ниоткуда и вновь вдыхающих в него жизнь, после чего опять ускользающих в никуда: взять, например, ту же Холли Голайтли - хотя по части таинственности Луламей-Холли до Анны-Анастасии далеко. Но Анна у Галлоуэя вышла слишком искусственной, слишком нарочитой: манерничающая девица-готесса (на редкость дурацкое слово, правда? Хотя в этой книге оно, кажется, и не встречается - переводчик предпочел смешное "готичка"), изо всех сил старающаяся выглядеть как можно "загадочней". А может быть, таковой он и хотел ее показать, я не знаю. Но, как бы то ни было, всю первую половину книги она жутко действовала мне на нервы, а поскольку книга-то - об Анне, меня раздражала и книга. Со временем, правда, я к ней привыкла, а после того, как Анна исчезла и на Грегори (понятно же, что главного героя зовут так же, как и автора: Грегори Галлоуэй, двойной дактиль, первые буквы повторяются, аллитерация) посыпались таинственные намеки, ключи и догадки, стало даже интересно - действительно интересно. Но, если честно, сам вопрос: "Что случилось с Анной Кайн?" меня не очень-то волновал: девица же просто-напросто сбежала (и неважно - куда), постаравшись при этом обставить все как можно таинственнее и многозначительнее. Мало ли подростков убегает ежегодно, ежемесячно, еженедельно из родительского дома? Мало ли из них таких, что так и не вернулись в итоге домой? Но о них мало кто вспоминает, кроме разве что скорбящих родственников; а об Анне вспоминать будут, можете не сомневаться - девушка приложила к этому все усилия. Такая вот я неодухотворенная. Только вот музыкальные предпочтения Анны-Анастасии мне, пожалуй что, очень даже симпатичны; но вообще-то это стремление некоторых авторов втиснуть в книгу как можно больше имен собственных любимых исполнителей - довольно смешное, как по мне (кстати, эти самые имена и названия переводчиком переданы на редкость бездарно; и еще он, похоже, думает, что Джезус и Мэри Чейн, Близнецы Кокто и даже Динозавр-младший - это имена музыкантов, а не названия групп). Да, а в "зимний" сборник на месте Анны я бы вместо "Winter Song" включила что-нибудь со второго альбома Нико, он гораздо более "зимний" по ощущениям; да и сама она любила музыку, от которой по коже бегут мурашки, разве нет?

    8
    189