Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Ignorance : A Novel

Milan Kundera

  • Аватар пользователя
    elephants20 апреля 2012 г.

    Я люблю Кундера за всю его кажущуюся простоту, простые слова, краткие, лаконичные предложения, но вместе с тем именно у него есть чувственность, та сражающая чистота мысли, глубина мысли, ощущение страниц и букв, которые многие писатели не могут передать и на тысячах страниц.
    Кундера в каждом произведение верен себе и своим взглядам. Будь то 1960ые или 2000ые.
    И всегда конец непредсказуем. Почему-то, так выходит, что я заканчиваю книгу Милана именно перед сном и потом несколько часов не могу заснуть, не из-за того, что я впечатлительная барышня или мучаюсь бессонницей,вовсе нет. От книг Кундеры столько мыслей, которые кружат в голове, пробегают в сердце и невозможно остановиться думать, не задумываться о смерти, эмиграции, страхе, ужасе.
    Это именно такой писатель, которого не стоит читать, если вы не смирились с мыслью, что "все мы там будем" или живете в прекрасном розовом мире, где правители добрые ребята, которые искренне смеются с tv.

    Я забыла упомянуть, слова Кундера о любви, которые похожи на вальс, которые наполняют сердце улыбками и разочарованием одновременно. Потому что все его книги именно такие - противоположно одновременные, неоднозначительные, разрушительные и созидательные. И именно за это его любят, я уверена.

    И напоследок:


    Она вновь глубоко погрузилась в печаль, но все равно на него не гневалась. Знала, что любить означает отдать друг другу все. Все: вот основное слово. Все, то есть не только телесную любовь, которую она ему обещала, но и смелость, смелость как в великих, так и малых делах, а значит, и ту ничтожную смелость, что позволила бы ей ослушаться дурацкого школьного приказа. К своему стыду, она обнаружила, что, несмотря на всю свою любовь, эту смелость найти в себе она не в состоянии. До чего же это нелепо, нелепо до слез: она готова была отдать ему все, разумеется и свою девственность, а захоти он, и свое здоровье, принести любую жертву, какую бы он ни вообразил, и при этом была не способна ослушаться жалкого директора.

    6
    27