Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Записки на манжетах. Записки юного врача. Морфий

Михаил Булгаков

  • Аватар пользователя
    wonderlust
    14 августа 2020

    «На мне последняя моя рубашка. На манжетах кривые буквы. А в сердце у меня иероглифы тяжкие»

    Все три части данного сборника («Записки юного врача», «Морфий» и «Записки на манжетах») объединяет то, что они в какой-то степени автобиографичны. Так Михаил Афанасьевич Булгаков навек запечатлел собственное мнение и эмоции по многим вопросам.

    «Записки юного врача»


    Сорок восемь дней тому назад я кончил факультет с отличием, но отличие само по себе, а грыжа сама по себе.

    Первая часть представляет рассказы о жизни и становлении молодого врача. Плюсом идёт история «Я убил».
    Рассказы связаны: во всех них идёт повествование от лица юного выпускника медицинского учебного заведения, приехавшего в деревенскую больницу прямиком после обучения.


    Очки было заводить не к чему, глаза у меня были здоровые, и ясность их еще не была омрачена житейским опытом.

    Обладатель массы отличных оценок, тот переживает и покрывается холодным потом, когда к нему попадают люди с тяжёлыми проблемами, но, тем не менее, он не отступает и пытается помочь, пытается спасти. Получается не всегда. Но и вызовы у врача непростые: ему приходится ампутировать конечности, проводить трахеостомию, бороться с малярией и сифилисом, и многим, многим другим. И даже до операции сбегать, чтобы у себя спешно почитать информацию о том, как проводить ту или иную манипуляцию.
    Неуверенность врача и невежественность пациентов поначалу велики, но со временем известность «лекаря» растёт, как и количество приёмов в день, пока не переваливает за сотню. Растёт и опытность.


    Учи меня, глушь! Учи меня, тишина деревенского дома! Да, много интересного расскажет старая амбулатория юному врачу.

    Булгаков и сам работал в деревенской больнице год, прежде чем продолжить свою деятельность в городском учреждении. Так, внося изменения, порой в душевной смуте, но и не без юмора тот и поведал о том, что происходило в реальности. И чтение увлекает.


    «Да что ж, говорит, Липонтий Липонтьич, не помогают ваши горчишники ничего».
    «Врешь! – отвечает Липонтий. – Не могут французские горчишники не помочь! Ты их, наверное, не ставил?»
    «Как же, говорит, не ставил? И сейчас стоит…» и при этом поворачивается спиной, а у него горчишник на тулупе налеплен!.. Кадр из сериала «Записки юного врача» (2012-2013)

    «Морфий»


    Давно уже отмечено умными людьми, что счастье — как здоровье: когда оно налицо, его не замечаешь. Но когда пройдут годы,— как вспоминаешь о счастье, о, как вспоминаешь!

    Рассказ о том, к чему может привести зависимость.
    Начинающаяся как попытка помочь себе от боли инъекция морфия приводит одного из врачей к привыканию. Дозы растут, мировоззрение меняется, а доктор, вопреки всему, продолжает справляться со своими обязанностями. Но пагубное влияние на него оказывается всё более сильным…
    Боль, страх, надежда, раскаяние – небольшая повесть содержит в себе многое. И читать порой непросто не в силу языка, а в силу того, что видно, как герой сам себя обманывает и как срывается.


    У морфиниста есть одно счастье, которое у него никто не может отнять,— способность проводить жизнь в полном одиночестве. А одиночество — это важные, значительные мысли, это созерцание, спокойствие, мудрость.

    Автор, Михаил Булгаков, сам справлялся с зависимостью от морфия, потому в этом рассказе есть что-то сродни откровению. Есть и некая схожесть поведения персонажа Анны с его первой женой, Татьяной Лаппой. И поездки в клинику для лечения от зависимости. И врачебная практика.

    Кадр из фильма «Морфий» (2008)

    «Записки на манжетах»


    Нам что? Мы аполитичны. Мы — искусство!

    Чтение этой повести лучше всего затевать, зная биографию самого автора. Хотя в случае, если она забылась или незнакома, существуют примечания, вносящие определённую ясность в «Записки».


    На мне последняя моя рубашка. На манжетах кривые буквы. А в сердце у меня иероглифы тяжкие. И лишь один из таинственных знаков я расшифровал. Он значит: горе мне! Кто растолкует мне остальные?!

    Жизнь на Кавказе, голод, желание и невозможность эмиграции, возвращение домой в Москву – всё это Михаил Булкагов описывает живо, подчас с юмором.


    В книжечке — его стихи.
    Ландыш. Рифма: гадыш.
    С ума сойду я, вот что!..

    Но, конечно, не обходится и без боли и тоски:


    Видел поэта из неизвестных. Он ходил по Нури-Базару и продавал шляпу с головы. Кацо смеялись над ним. Он стыдливо улыбался и объяснял, что не шутит. Шляпу продает потому, что у него деньги украли. Он лгал! У него давно уже не было денег. И он три дня не ел… Потом, когда мы пополам съели фунт чурека, он признался. Рассказал, что из Пензы едет в Ялту. Я чуть не засмеялся. Но вдруг вспомнил: а я?..

    Отмечу, что именно в этой повести перед читателем будто бы предстаёт первоначальный и развёрнутый вариант известной фразы «рукописи не горят»:


    С зеленых сырых стен и из черных страшных окон на меня глядел стыд. Я начал драть рукопись. Но остановился. Потому что вдруг, с необычайной чудесной ясностью, сообразил, что правы говорившие: написанное нельзя уничтожить! Порвать, сжечь… От людей скрыть. Но от самого себя — никогда! Кончено! Неизгладимо. Эту изумительную штуку я сочинил. Кончено!..

    И ведь в «Записках на манжетах» третья часть текста была утеряна.

    Михаил Булгаков

    По «Запискам юного врача» и «Морфию», связанных воедино, было создано три экранизации.

    Первая, «Записки юного врача» (1991), была снята ещё в СССР малоизвестным режиссёром Михаилом Якженом («Прости нас, первая любовь»).
    Вторая – «Морфий» (2008) – была снята Алексеем Балабановым («Брат», «Жмурки») и представляет с собой тяжёлое драматическое повествование.
    Третья экранизация, «Записки юного врача» (2012-2013), стала одной из наиболее известных. Будучи сериалом, созданным в Великобритании режиссёром Алексом Хардкаслом («Офис», «Парки и зоны отдыха»), та оказалась не лишена ни юмора (подчас чёрного), ни драматичной линии. Да и творческий дуэт Дэниэла Рэдклиффа (известного ролью Гарри Поттера в серии фильмов о волшебнике) и Джона Хэмма («Безумцы», «Город воров») на экране выглядит интересно.

    Все три экранизации созданы именно по мотивам произведений Булгакова, потому и отличий в них масса, и они уж точно не повторяют написанное, являясь вариациями.

    like12 понравилось
    526