Рецензия на книгу
Good Wives
Louisa May Alcott
SpringSpark9 августа 2020 г.Мое отношение к "Маленьким женщинам" всегда было настороженным. Экранизация с Вайноной Райдер была слишком приторной, но последняя версия Греты Гервиг вселила в меня надежду. И вот я рискнула. И первая часть меня приятно удивила - написанная как бы через плечо 15-летней девочки, она была милой, наивной и жизнерадостной, а вставленные в нее нравоучения были уместными при такой подаче. Воодушевившись, я взялась за вторую часть, и... была разочарована. Не знаю уж, в какой момент, но история вдруг потеряла опору под ногами, стала скучнее и не такой яркой. Нравоучений и морали прибавилось, и иногда они стали поглощать целые главы. Например, вся сюжетная линия Мег оказалась своеобразной методичкой по построению "правильной" семейной жизни, а сама Мег как бы остановилась в развитии, приспособившись к мужу. Линия Бесс свелась к внушению христианского смирения, принятия и надежды на Бога. Как изменился и раскрылся образ Бесс в книге? Ну, она смирилась. Джо, кстати, тоже. И это было особенно неожиданно. Энергичная, талантливая девушка была вынуждена принести свои амбиции в жертву ради комфортной жизни родителей. Это было особенно странно, потому что такую жертву никто не вправе требовать от своего ребенка. Права, когда на горизонте нарисовался мужчина, родителям эта жертва вдруг оказалась не нужна? Потому что посвятить себя писательству - это плохо и эгоистично, а выйти замуж - великолепно и благородно?! Я все ждала, когда же она напишет своих "Маленьких женщин", и была огорошена, когда этого не произошло. Получается, чтобы стать "хорошей женой", Джо нужно было отказаться от всего, что двигало ее в первой книге. А, и мне была очень неприятна радость ее матери, когда Джо призналась, что вышла бы замуж без любви, если бы ее попросили.
- ...Но ты права в одном: я действительно одинока, и, возможно, если бы он попытался еще раз, я сказала бы «да» не потому, что полюбила, но потому, что теперь больше хочу быть любимой, чем когда он уезжал.
– Я рада, Джо. Это говорит о том, что ты делаешь успехи.Вышла бы Джо замуж вообще, если бы тяжелая потеря не довела ее до отчаяния? Я не уверена.
Что касается Эми, то ее линия - это неправдоподобно красивая сказка, которая разрезает тоску остальных. Эми, на долю которой в первой книге приходилось больше всего нареканий за ее характер, превратилась в самого приятного и интересного персонажа. Но было немного странно читать ее сдержанные сетования на бедность, в то время как она жила в лучших городах Европы и каталась в экипажах. Вообще говоря, все притязания Марчей на бедность стали выглядеть неправдоподобными. Семья, живущая со служанкой в целом доме, не производит впечатления бедняков. А может, меня просто особенно покоробила одна фраза, сказанная в тексте во время описания окрестностей Ниццы:
Смуглые, с ласковым взглядом дети выбегают из забавных маленьких лачуг, чтобы предложить букет или несколько апельсинов прямо на ветке.Маленькие лачуги не бывают "забавными". Дети, которые торгуют у дороги, вместо того, чтобы учиться в школе - это не очаровательная часть пейзажа, а проявление нищеты. Именно в этот момент я почувствовала, насколько автор закупорена в своей американской реальности и не воспринимает настоящих проблем. Это туристическое отношение совершенно не вяжется с нравоучениями и маленькими пилигримами. Вот оно, чудесное протестантское ханжество.
14557