Рецензия на книгу
Икабог
Джоан Роулинг
Аноним8 августа 2020 г.Отличная политическая сказка, только как-то смазан конец.
Пару месяцев назад по интернету разнеслась новость, что Джоан Роулинг выкладывает в открытом доступе сказку "Икабог", которую написала более 10 лет назад, но не стала публиковать (о причинах читайте на ее сайте). Конечно, мне стало очень любопытно. Читать в оригинале я не рискнула, опасаясь что-то не понять, поэтому мне пришлось довольно долго ждать официальный перевод.
"Икабог" - это история о манипуляции обществом посредством создания политического мифа.
Действие происходит в прекрасной стране Корникопии, которой правит самовлюбленный, но наивный и доверчивый король. Все в этой стране прекрасно, разве что на окраинах почему-то процветает бедность и ходит легенда о страшном монстре Икабоге, который похищает овец и детей. И вот однажды к королю приходит пастух и просит уничтожить Икабога, который съел его собаку. Король не хочет казаться малодушным и отправляется в поход в компании своих (как он считает) друзей - лорда Слюньмора и лорда Фляпуна. Последний случайно убивает одного из офицеров, и Слюньмор, будучи свидетелем преступления, дабы спасти свою шкуру, предлагает обставить это как нападение Икабога, в существование которого, к слову, никто из них не верит. Одна ложь порождает другую, а та влечет за собой бесконечную цепочку обманов и убийств.
Надо сказать, что описываемые в книге события мало напоминают детскую сказочку. По количеству жестокости и убийств для детей 7-9 лет (как Роулинг позиционирует эту книжку) - это явно не "лайт", а описание того, на что готовы пойти люди ради обогащения и власти, ужасает даже в сказочном виде.
Много героев, много сюжетных линий. Меня очень порадовало, что даже в таком небольшом произведении Роулинг сумела создать достаточно объемных персонажей, которые, несмотря на естественное для сказки упрощение характеров, развиваются на протяжении истории.
Сказка написана языком для дошкольников, однако сюжет будет интересен и взрослым. Большая часть книги, построенная на политической интриге, на мой взгляд, написана просто блестяще. А вот конец как будто не доработан. По словам Роулинг, дети уговорили ее оставить историю в первоначальном виде, но, может быть, определенная доработка бы не помешала (хотя как знать, может она и переписывала что-то). Возможно, дело в переводе, который не смог передать суть, а возможно, просто я не поняла кое-какие моменты и от этого впечатление немного смазанное.
Но в целом мне понравилось. Лаконично и содержательно. Хочу больше сказок Роулинг!
P. S. У меня возникли такие вопросы (спойлеры!):
Что символизируют Икабоги (не говорите, что ничего, у Роулинг все не просто так)? В чем смысл песни Икабога? Там, вроде бы, звучит довольно странная мысль, что человечество рождено из Ненависти, Страха и Горечи, но мне не ясна эта мысль и ее развитие (если оно было) я не поняла.72,5K