Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Гарри Поттер и философский камень

Джоан Роулинг

  • Аватар пользователя
    Pandyears4 августа 2020 г.

    Мне удалось пронести любовь к этому миру с самого детства и до сих пор. Кто-то повзрослев уже не так его любит. Кто-то читает первый раз уже будучи взрослым человеком и не понимает всей прелести этой вселенной. А я в числе тех людей, которые в 11 уже знали, что магии не существует, но в глубине души все же ждали письмо из Хогвартса.
    И вот попался мне в руки перевод, точнее скорее не перевод, а редакция, Игоря Шенина. И я решила, что пора перечитать любимый цикл.

    Честно говоря, я не могу сказать, различается ли чем-то кардинально эта версия от перевода Росмэн, потому что я просто читала, не сравнивала. Но читалось все легко, не было замечено ни одной ошибки или опечатки. Никакого ощущения, что что-то поменялось. Но я уверена, что работа была проделана немалая. И легкость прочтения тому показатель.

    В который раз я с головой окунулась в этот волшебный мир. И это прекрасно. Я с огромным удовольствием еще раз прошлась с героями по этой истории. Да, сейчас читается немного по-другому. Происходящее кажется менее масштабным и подробным, чем это было раньше. Но не менее захватывающим. И ощущение творящейся магии не кидает на протяжении прочтения всей книги. И я уверена, что дальше это еще поменяется. Все же взрослели не только мы, когда выходили книги о Гарри Поттере. Взрослели и герои, а вместе с ними менялось и повествование, обрастало деталями, становилось красочнее, подробнее, сложнее и мрачнее. Все мы выросли. И тем ценнее эти моменты детства. История не теряет свой привлекательности с течением времени. Совсем наоборот. Я уверена, что перечитала далеко не последний раз эту замечательную книгу.

    16
    1K