Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Every Heart a Doorway

Seanan McGuire

  • Аватар пользователя
    Аноним4 августа 2020 г.

    Не нужно так сильно тянуть эту дверь — она открывается «от себя»...

    Это было быстрое, лёгкое, необременительное междудельное чтиво. Но вместе с тем скучное, бессмысленное, ничего не встревожившее во время чтения и не оставившее после себя тоже ничего. Вернее оставившее — вот это состояние Ничего. Зеро. Пустышка. Ни интереса к содержанию, ни азарта к тому, а что там дальше — а «дальше» точно есть, ибо это первая книга цикла, в котором имеется ещё четыре книги (правда ни одна из них на русский пока не переведена…), ни переживаний за судьбы героев и героинь. Ни любопытства, какие же они, эти иные миры, миры Абсурда и Логики, Добра и Зла, Смерти и Жизни. Ни-че-го. Нуль. Или Ноль. Хотя вру, есть ощущение облегчения — слава богу, не нужно выискивать время для чтения книг цикла (это если бы книга понравилась и пришлось бы все продолжения вписывать в свой жизненный и читательский график); слава богу, книга коротенькая и можно просто навалять свой отзыв (чем я сейчас и занят) и немедля перейти к бонусным вкусняшкам.

    О чём же книга? Да фиг его знает, как правильнее объяснить, и чтобы при этом не наспойлерить! Ну, наверное, про спецшколу для необычных детей (первое, что пришло в голову с началом чтения, это книга Мариам Петросян про примерно такое же заведение, но оказалось, что нет, у Петросян и глубина и смыслы и чувства, а тут увы). Которые волей-неволей очутились однажды в каких-то совсем необычных мирах-пространствах (не в каких-то там физических мирах, а скорее в мирах виртуальных и набекрененных как по физике, так и по прочим условиям существования). И у каждого воспитанника свой мир и для каждого существует (или уже не существует?) своя Дверь, ведущая в этот мир. И каждый хочет вернуться туда, в этот свой не от мира сего мир.

    Понятное дело, что скорее всего никаких миров-то и нету, а есть только лишь помрачённые сознания, но понимание этого ничего не меняет в отношении к прочитанному.

    Конечно, можно порезвиться и погадать, что же послужило толчком для выбрасывания того или иного ребёнковского персонажа из нашего реала в мир иной — а ведь явно были какие-то события или переживания и страхи, повернувшие психику чада набекрень и открывшие перед ним Дверь. Но поскольку в самой книге этого ничего нет и возможности как-то всё это узнать тоже не имеется (незнание языка оригинала и отсутствие перевода), то никакого гадания — увольте! — не будет.

    Добрую интрижно-событийную суть содержания книги составляет ряд чрезвычайных происшествий с учащимися этой школы (нет, всё-таки слово воспитанник подходит лучше) — отчасти сюжет превращается в подобие детективного расследования (без привлечения всяких детективов и прочих официальных органов); происшественная составляющая быстро разгоняется и события буквально уплотняются, однако интрига, «кто убил и виноват ли почтальон?» сохраняется почти что до конца. При этом вся детективность состоит не в более-менее настоящем расследовании, а просто в огульных обвинениях одних воспитанников в адрес других отдельных персон. Подростковое гадание на кофейной гуще и всё.

    Наверное, более всего мне в этой полусказке не хватило какой-то идеи, какого-то отчётливого заметного и понятного смысла — ведь сказки всегда имеют заложенное в них некое зерно (например, возьмём повести того же бонусного Крапивина про Великий Кристалл). Возможно, это зерно проявится в следующих книгах цикла? Не знаю. В любом случае это не для меня — и английским не владею (разве что на уровне «фак ю мани») и интереса нет продолжать знакомство с автором.

    Хотя личность автора довольно интересная, если судить по послесловию к книге. Понятно, откуда у неё такие сюжеты и такого рода книжные интриги...

    42
    789