Рецензия на книгу
Мэнсфилд-Парк
Джейн Остен
Rita3892 августа 2020 г.Сверхморальная бесприданница и её скучные благодетели
За прошедшие пару лет и нынешние 7 месяцев по разным играм изрядно начиталась английской литературы. То случайно выпадет, то во флэшмобе или лампомобе посоветуют. В "Долгой прогулке" этого года, по-моему, полно книг прямо или по касательной об Англии. Вот и Дайте две не обошла этой традиции, подбросив в розыгрыше известный роман Джейн Остин под другим названием.
Другое название обусловлено новым переводом, но его я не читала. Слушала начитанную по изданию 1988 года аудиокнигу. Маргарита Иванова - хороший классический чтец, которой подходят книги, написанные от лица женщин. "Долорес Клейборн" в исполнении Ивановой зашло мне на ура, "Холодный дом" Диккенса слушала отрывками, из-за поджимающего дедлайна приходилось максимально ускорять чтение электронкой.
Зачем я здесь распинаюсь о чем угодно, о других играх, о книгах об Англии, о чтеце? Просто роман Джейн Остин бессюжетный и неимоверно скучный. Написан или переведён он огромнющими сложными предложениями с кучей придаточных. Точнее, так написаны авторские слова. Большую часть объема книги занимают диалоги. Складывалось такое ощущение, что это не роман, а пособие чтения по ролям. При постановке спектакля или снятии кинофильма актеров в масках с неподвижными лицами можно просто посадить на стулья и раздать листы с репликами. Я ждала да так и не дождалась хоть каких-нибудь описаний: природы, интерьеров. Таких описаний, чтобы можно было представить обстановку, время года, сколько проходит времени между эпизодами - тщетно. Можно смело проспать одну-две главы и даже не заметить этого.
Сюжет лишь слегка сдвинулся в третьей части романа при смене локации с имения в Мэнсфилде на портовый город. Да и то, ни военных парадов, ни обещанной во вступительной статье сцены поднятия якоря "Дрозда" и проводов Уильяма...
Вернусь к диалогам. Бесприданница Фанни появляется в богатой семье, когда девочке было 10 лет. Основной сюжет разворачивается, когда ей уже восемнадцать. Речь одинаково деревянная и у неё самой, и у любимого кузена Эдмунда, которому при первой встрече с Фанни должно было быть примерно 17 лет. Фамилии героев не запоминаются. Якобы смиренные и все такие положительные Фанни и Эдмунд только и делают, что осуждают окружающих. Эдмунд намеревается стать священником, но нигде не учится. Или он уже отучился, или по происхождению брали без учёбы. Побывав в Портсмуте и посмотрев на реальную жизнь многодетной семьи родителей, вся такая благодетельная Фанни сразу разочаровывается, морщится от шума, запахов и прочих проявлений ленивой родни. Мать Фанни не работает и постоянно жалуется на бедность, но в доме две служанки, а порядка как не было, так и нет. Фанни почти сразу после приезда домой мечтает сбежать в Мэнсфилд, но за ней некому приехать.
Почти весь роман - это качели между прилично и не прилично. Доходит до абсурда. Старший брат Эдмунда Том с друзьями и сёстрами затеяли поставить домашний спектакль. Вроде бы в начале 19 века в России, не то, что в Европе, делали детские представления. А раз делали детские, то почему бы не разыгрывать и взрослые пьесы? Но Фанни с Эдмундом разнылись о приличиях и чуть не сорвали затею. Впрочем, первый спектакль так и не случился.
Затем, женщины постоянно рукодельничают и страшно гордятся своим трудом. Куда реализуются их поделки? Зачем и кому всё это нужно?
В общем, как меня и предупреждали, не впечатлилась. Десять раз подумаю, читать ли ещё Остин. Роман должен был быть о чувствах, раз действий нет, но все чувства подчинены рассудку. Нет портретов и мимики героев, они в картонных масках, точнее, с именными табличками на лбу. Еще непонятка с именами. В романе есть Мэри и Мария. Причем строго, одна только Мэри, другая только Мария. Являлись они тёзками или нет?
Прощай, довикторианская Англия, желаю встретиться с тобой не скоро.28767