Рецензия на книгу
Пигмей
Чак Паланик
Аноним7 апреля 2012 г.Агент моя слова отчётливо разбирай, да смысл не схватывай.
Вот таким языком и написан весь роман. Утомляет, если честно. Пожалуй, мой любимый Паланик круто психонул с этой книгой. Идея была отличной: малолетние террористы, приехавшие по обмену в американские семьи. Но на этом плюсы и закончились. Невозможно же читать ВСЮ КНИГУ НА КОРЯВЫМ ЯЗЫКЕ!!! Да! Да! Не сомневайтесь, повествование ведётся от лица одного из террористов-иностранцев, падежей нет и тд
Не знаю, сколько "отвалили" переводчику, но, подозреваю, бедняге пришлось несладко. Я бы не смогла такое переводить. Понимаю, страница-две-пять, но не весь роман...
Прости, Чак, сегодня не твой день597