Рецензия на книгу
Маковое море
Амитав Гош
Аноним31 июля 2020 г.Беспонтовое вышло чтение. Вроде читал книгу от индийского автора, а она, черт возьми, какая-то не индийская. Уж больно вылизанная и выхоленная! Если бы не экзотичная внешность, происхождение автора, и загадочная индийская книжная душа, то и брать бы в руки ее не стоило. А так вроде и можно. Рецензия обманывает по всем фронтам! Опиумные войны- хрен там плавал, и так же он там плавал в Его величество случай сводит на борту рабовладельческой шхуны , ага, на "Ибисе" все сведутся только в последней трети книги, даже на последних двухстах страницах, а увидят-осознают друг друга окончательно в последнем абзаце. Конечно в книге с маковым названием не хватало мака, ни как символа, ни как продукта.
Да, книга прекрасна тем, что в ней мастерски выписаны сюжетные линии, которые легко обрываются и так же легко восстанавливаются в какой-то случайный момент, но наверное этого и стоит ожидать от писателя из Оксфорда. Это же не обычный мальчишка из Мумбая, а жаль, тогда можно было говорить о высоком уровне таланта. Мне понравились женские образы в книге, какие-то они симпатичные, но при этом скучные, все одинаково сильные, хотя изначально стоят в слабой позиции. И ты знаешь , что будет у них все хорошо, что все они преодолеют и скалки,и зажимания, и дорогу... Я даже, грешным делом, подумала, что все герои связаны с богами или героями эпосов Индии, а потом передумала.
Все же это трилогия про корабль, про Ибис, а не про наркоту, это реально романтическое произведения, скорее всего с большим хеппи эндом, но мы этого не узнаем, ведь дальше решили не переводить. Кинули нам кость под названием "Букеровский шорт-лист", а как до конца довести хрен вам! Да, конечно же можно почитать книгу на инглише, но стоит ли того? От Индии там только набор слов. Даже приправы не написали!
131,2K