Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Еда. Итальянское счастье

Елена Костюкович

0

(0)

  • Аватар пользователя
    booky_wife
    31 июля 2020

    Никогда не была особым итальянофилом, но после прочтения этой книги мне захотелось им стать! В принципе, пасту, пиццу, олей и Тоскану я уже люблю. Так что, начало положено ))

    Книга представляет собой путешествие по Италии с описанием краткой истории каждой области и кулинарных пристрастий и традиций. Несмотря на то, что страна небольшая, разница в продуктах и способах их приготовления порой огромная!

    Это целая энциклопедия признания в любви к Италии и ее кухне. С фотографиями, вкусными описаниями блюд, выдержками из художественных произведений, где встречается подобная еда. Читать, медитировать, влюбляться и хотеть срочно бежать на рынок за свежими продуктами и готовить!

    Конечно же, я не оставлю вас без любопытных фактов:
    Бакалея - от итал. "Баккала" - сушёный мерлан (рыба)
    Карпаччо - имя венецианского художника
    "Ромео" - греческий термин для паломников в Палестину
    Трюфели положено нагревать на сковороде из серебра высшей пробы с рукояткой из титана
    В первой заводной кукурузе зерна были в 8 рядов, а сейчас - в 15 или 24 в результате селекции. И вкус стал совсем другим.
    Цыпленок табака - от армянского "тапакац" - жареный
    папа Иннокентий любил фаршированные павлинов
    Тирамису переводится как "подними меня"
    *Черимойя - фрукт со вкусом клубничного мороженого - растет только в Калабрии.

    like20 понравилось
    1,5K

Комментарии

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.