Рецензия на книгу
Волхв
Джон Фаулз
Tarbaganchik6 апреля 2012 г.А и первой мудрости учился —
Обвертываться ясным соколом,
Ко другой-то мудрости учился он, Волх,—
Обвертываться серым волком,
Ко третьей-то мудрости учился Волх —
Обвертываться гнедым туром —
золотые рога. (с)Это будто не роман. Эта книга больше, чем роман. Своего рода легенда, предание или сказание о волхве, о кукловоде (как из других миров привет читателям). Предание о том, кто являлся богом в своем мире, вплетая в него всё новых героев, да что там героев, подопытных кроликов. Кто он этот Морис? Маг, чародей, философ? Он – волхв... Человек, связывающий воедино несколько реальностей. Так оправдалось имя, которое ему дали: волшебник, кудесник, колдун. Но также — "и жрец в языческом храме". В этой книге мистер Кончис предстает в роли колдуна в своем храме – греческом острове.
Главный герой же сего предания один из тех, кто попался в сеть, сплетенную как паутину Морисом. Николас вторгся в этот театр абсурда, сотканных пут, состоящих из человеческих грехов и страстей с примесью изощренной философии. В зал ожидания.
Лично у меня, как у читателя, Морис, его игры в Бога, да и все герои книги, вызвали чувства неприятия. Эти игры и спектакли, умозрительные теории о высоком, куда втягиваются всё новые куклы, вызывают отторжение. Не больше, не меньше. Это одна из тех книг, в которой ни один из героев мне не был приятен. Николас, Алисон вызывали чувства сопереживания, но приятия – нет. Ни они, ни шайка Мориса. Главный герой – слаб, инфантилен, эгоистичен, и в чем-то до боли обычный. Алисон – экзальтированная молодая женщина, ждущая любви и настоящих чувств от человека, который ничего подобного ей дать не может. Морис... Хм, Морис – самая большая загадка этой книги, изящный манипулятор, но не вызывающий восхищения. Нет, только интригу.
Сложилось впечатление чего-то недосказанного в романе. Не раскрыта (лично по моим ощущениям) фигура Жюли и Кончиса, роль всей их предприимчивой компании. Все-таки хотелось больше объяснений всем тем символам и загадкам, которыми полно повествование. Возможно это сподвигнет меня когда-нибудь к прочтению того же Шекспира (ведь в романе было немало параллелей с его творчеством).
Перечитываю написанное и вижу какой-то несвязанный текст, весьма своеобразный. В принципе как и сама книга. Редко, когда прочитанное, оставляет такое сильное впечатление удивления. И столько вопросов вертится на языке, которые хотелось бы задать автору. Как? Что? Почему?
1842