Рецензия на книгу
Die sieben Schwestern
Lucinda Riley
Аноним30 июля 2020 г."Семь сестёр" Люсинды Райли - первая книга, открывающая монументальную эпопею о сестрах Деплеси, шести девочках, удочеренных и воспитанных эксцентричным богатым человеком. Насколько я понимаю, каждой сестре автор предполагает посвятить как минимум один том, а может, будут и какие-то общие части, что увеличит итоговое количество книг.
Первая книга цикла рассказывает читателю о старшей сестре, Майе. Однако, к моему сожалению, большая часть романа посвящена вовсе не главной героине, а печальной любовной истории её прабабушки Изабеллы. Жизненные ситуации прошлого и настоящего переплетаются в духе современной литературной моды, рассказ переключается между эпохами частично зеркаля двух главных героинь и позволяя переосмыслить их проблемы и внутренние дилеммы наблюдая за крайне по-разному складывающимися историями.
Можно сказать, что здесь нас подстерегает рассказ в духе "Богатые тоже плачут", однако, отражена и проблематика женской судьбы, зависящей от решений мужчин (будь то отец, муж или кто-то еще). Даже учитывая разницу эпох, мне было жаль Изабеллу, скованную со всех сторон обязательствами перед семьей, родителями, мужем, ребенком. И ведь такое положение нередко сохраняется по сей день, что и демонстрирует история Майи. Девушки вырастают с заложенным в голову долгом всем вокруг и обязанностями, и от этого реально никуда не деться, потому что думать они вынуждены не только о себе. Хорошо, что 21 век хотя бы вывел женщин из роли исключительно красивого аксессуара или хорошей жены/матери.
В общем и целом, история Изабеллы, несмотря на поднятую проблематику, остается крайне банальной. И очень печальной. Лично меня намного сильнее заинтересовала судьба Майи, о которой, собственно, должна бы быть книга. Но о главной героине мы узнаем не так уж много и как-будто вскользь, её часть истории описана быстрыми крупными мазками. Детализация рассказа на грани занудства об эпохе создания статуи Христа Искупителя и похождениях прабабки в Париже несопоставима с той картиной в духе импрессионизма, которая изображает жизнь Майи. Всю дорогу она копается в прошлом и исследует свою родословную, выясняя тайны прошлого и перетряхивая скелеты в шкафу по сути дела чужих ей людей, которых она и знать не знала, а о самой себе при этом рассказывает буквально на нескольких страницах. Это может быть забавно в том смысле, что Майя таким образом скрывается от собственных проблем. Этой структурой с двумя временными линиями творение Райли напоминает книги Сары Джио, в которых тоже главные героини с внутренним надломом пытаются разобраться в себе расследуя какие-либо старинные семейные тайны.
Очень красиво и атмосферно прописаны места действия, особенно Рио-де-Жанейро. Жара, грозы, джунгли, кофе, грандиозный проект статуи Христа Искупителя - всё это описано очень со вкусом, читая, я ощущала себя прямо там, в той атмосфере. Очень люблю такое в книгах.
Странным образом меня почему-то зацепила профессия Майи - переводчик художественных книг. Это совершенно не является основой сюжета, но является ключевым для завязки и самой истории в целом. Почему-то я так прониклась, что с новым энтузиазмом захотелось изучать иностранные языки и культуры.В качестве итога можно сказать, что книга по сюжету представляет собой типичный дамский роман с тайнами прошлого и переплетением судеб, но читается он приятно, есть эффект погружения в атмосферу, да и при желании есть над чем поразмыслить.
131,5K