Рецензия на книгу
The Seven Deaths of Evelyn Hardcastle
Stuart Turton
Аноним27 июля 2020 г.По правде сказать, вся эта история так необычна, что хочется узнать, чем все закончится. Так что я бы отсюда не ушел, даже если бы мог.Очередная история с великолепным замыслом, воплощение которого завело меня в эмоциональный тупик.
Главный герой приходит в себя рядом с поместьем Блэкхит с именем незнакомой ему Анны на устах, после чего втягивается в подчиненный некой высшей логике круговорот перевоплощений.
Ему предстоит прожить в этом странном мире аристократов и слуг ровно 8 дней - каждое утро в новом обличье, но с той же задачей: выяснить, кто убил дочь хозяев дома Эвелину Хардкасл.
Тем временем на периферии вечно будет маячить некто в маскарадном костюме Чумного Доктора (забавная отсылка: кому, как не символу "черной смерти", надзирать за местом, названным в честь района Лондона, где хоронили умерших от этой заразы?) - и не друг, и не враг, а так, не разберешь.
А чтобы было еще веселее, из-за угла то и дело будет выскакивать еще один некто по прозванию Лакей, и уж с его-то намерениями прирезать каждое обличье рассказчика сразу всё станет кристально ясно.Казалось бы, из такого крутого замеса, построенного на фундаменте хорошо запутанной криминальной загадки, можно было бы испечь нечто действительно яркое и вкусное.
Но с рецептом у автора как-то сразу не заладилось - то с ингредиентами перемудрит, то варит-парит дольше, чем нужно, а то и вовсе, кажется, забывает, что начал готовить пирог, а получил вдруг котлеты.Единственное, с чем тут всё в порядке - это стержень детективной загадки.
Дочитав до конца, я тут же вернулась к началу и, пролистав книгу повторно, обнаружила массу деталей и нужных подсказок, которые действительно подводили героя к именно такому решению как единственно верному.
То есть нужные ингредиенты все на месте. Другое дело, что их даже больше, чем нужно.
При повторном осмыслении текста еще больше бросается в глаза, как много здесь странных деталей и сюжетных ходов, которые никуда не ведут и ничем не объясняются. Возможно, их присутствие можно оправдать отголосками прежнего цикла событий (главный герой заходит на свой восьмидневный круг в сколько-то-тысячный раз и умудряется понемногу в нем что-то менять), однако мне скорее верится в иное объяснение: книга подверглась редактуре, и из текста убрали не всё, что надо было бы.К автору и редактору у меня есть и другие вопросы.
Например, как можно было сочетать подобное многословие с настолько ярко выраженной поверхностностью изложения?
Идея переключения точки зрения на события сложна сама по себе, загадка преступления запутана втройне, а муторное описание бытовых телодвижений каждого нового воплощения рассказчика делает необходимость сосредоточиться на важных деталях истории практически невыполнимой задачей. В процессе чтения я то и дело ловила себя на том, что мое внимание начинает "блуждать", я тонула в бесконечных описаниях кто, куда и как, совершенно не понимая, зачем. Даже поиск и перечитывание ключевых моментов истории после завершения знакомства с ней не избавили от ощущения нелогичности подхода. Некоторые события так и остались строго фиксированными, словно предопределенными, а другие вдруг оказались потенциально изменчивыми, и никакой закономерности в отборе тех и других (кроме прихода к надлежащему решению загадки) так и не наметилось.Интересно и то, что подробно описывая многочисленные конфликты (избиения, поножовщина и трупы тут случаются чуть ли не через каждые 5 страниц), автор уделяет чрезвычайно мало внимания всему остальному. Все герои, включая меняющего обличья Айдена и его коллегу по несчастью Анну, выглядят абсолютно поверхностными и, как следствие, непознаваемыми. Их трудно понять, им невозможно сопереживать, а потому происходящим если и можно проникнуться, то только на уровне интеллектуального упражнения, но никак не прочувствованного художественного произведения.
В этой книге вообще слишком много ума и слишком мало чувств.
Автор сразу ставит себе задачу соорудить головоломку, а потому его писательская задача сводится исключительно к тому, чтобы постепенно озвучивать её условия и следить за тем, чтобы читатель не слишком опережал Айдена по части сообразительности.
Отсюда намеренное сокрытие и умолчание, точная до занудства дозировка информации и обозначение всего остального очень скупыми, чисто функциональными штрихами.
И пусть механистичность происходящего и картонность персонажей отчасти находят свое объяснение в разгадке тайны существования самого Блэкхита, нормальных людей и эмоций здесь не хватает, и сильно.Кстати о сущности Блэкхита.
Именно это стало для меня главной проблемой восприятия, после которой я задумалась об адекватности высоких оценок книги.Хорошо, пусть кто-то придумал такие хитрожелтые тюрьмы. Ладно, пусть мы останемся в неведении относительно того, кто именно, когда и как это устроил. Но мне как юристу абсолютно неясно, почему вдруг этот кто-то решил, что раскрытие одного давнего преступления будет означать исправление злостного преступника. Об исправлении конкретно Анны в этом контексте даже говорить не хочется - своими действиями и словами за описанные 8 дней она не раз подтверждала, что некоторая жестокость и беспринципность в ней по-прежнему сохранились, разве что переквалифицировались на благую цель, помощь ближнему вместо разрушения мира. Почему Айден её вдруг простил? Что ждет героев за пределами Блэкхита? Не слишком ли наивно подобное разрешение глобальной моральной дилеммы взаимоотношений преступника и потерпевшего, которое автор загнал не просто в развязку, но и в самую сердцевину истории?В результате получилась хитроумная, но довольно вяло изложенная задачка с интересным решением и несколькими малодостоверными фантастическими допущениями.
Если это не ад, то дьяволу давно пора брать уроки в Блэкхите.Приятного вам шелеста страниц!
461,4K