Рецензия на книгу
Страна вина
Мо Янь
wonderlust11 июля 2020 г.«Недостатки превратятся в ярко выраженное своеобразие, что и будет привлекать всеобщее внимание»
Сатира, «дичь» и занимательные рассуждения о культуре и искусстве удивительным образом сочетаются в данном произведении лауреата Нобелевской премии, китайского писателя Мо Яня.
Его роман насыщен. Насыщен жестокими образами, одиозностью некоторых персонажей, чрезмерными подробностями физического характера и физическими же несовершенствами. Всё это настигает буквально с первых страниц, окуная в подчас излишне реалистичные описания. А там и неприятные запахи, и рефлексы, и разделка ещё живых созданий.
Далеко не сразу доведётся вчитываться в строки и с интересом искать более подробную информацию о культуре, наслаждаясь сбором данных о древних традициях и легендах, делая для себя пометки о биографиях известных людей.
И про виноделие — конечно — тоже будет сказано.
Никакой несуразицы здесь нет, всего лишь, как гласит поговорка, мало видел — многому дивишься. Иллюстрация эпохи династии Мин.По структуре своей произведение многомерно.
Начинается всё как детектив, триллер.
Следователю по особо важным делам Дину Гоуэру поручено выяснить, правда ли то, что в провинции Цзюго процветает каннибализм, и едят ли там искусно приготовленных, специально выращенных детей.
Гоуэр даже начинает своё расследование, но не выпить в Цзюго никак нельзя, ведь люди здесь обижаются, сокрушаются, провоцируют, только лишь бы согласились на стакан, стопку или бокал чего хмельного.В последствии окажется, что большую часть «Страны вина» занимают не сколько злоключения следователя, сколько переписка Ли Идоу (винодела, решившего реализовать свой литературный, оспариваемый окружением, талант) и – собственно – Мо Яня, который на страницах воспроизводит сам себя – китайского писателя, погруженного в создание истории как раз о Дине Гоуэре. И творец поначалу совершенно не горит энтузиазмом помогать набивающемуся в ученики почитателю, что шлёт ему свои произведения.
Неужели в Китае, где все вокруг пропахло винным перегаром, есть более перспективное, более практичное занятие с большим будущим, чем исследования по виноделию?Впрочем, всё изменится на протяжении первых писем и бутылок вина, и начнутся бойкие обсуждения, критика и отсылки к самым различным деятелям. И китайский автор вспомнит и Ленина, и Толстого, и Горького...
«Галлюцинаторный реализм, с которым писатель смешивает сказку, историю и современность» за который Мо Янь и получил Нобелевскую премию, явно имеет прямое отношение к «Стране вина».
Как нарастает интоксикация главного героя, следователя, так нарастает и сюрреализм в произведении.
То, что начиналось как стройное повествование, именно благодаря алкоголю, выступающему проводником, переполняется образностью. Герой видит дикие трансформации всего, что его окружает, выпадает в хмельную зыбкую реальность и втягивает в неё за собой. Остаётся только догадываться, протрезвел ли он к определённому моменту и может ли с уверенностью что-то утверждать, или нет.
И вообще, «а был ли мальчик», приготовленный по секретному рецепту, или то просто кулинарная инсталляция?11 запрещённых в Китае блюд, алкоголь и голод. Бедность и зажиточность.
Нищие, которым остаётся кормиться жуками, на страницах произведения уживаются с теми, кто не знает, чего бы такого им съесть, чем себя ещё впечатлить и порадовать. Потому и едят всё: и креветок, и ослов, и утконосов.
Еда и питье при чрезмерном увлечении ими превращаются в страсть, старому предпочитают новое, желают чего-то рискованного, ищут острых ощущений. Многие из так называемых гурманов изменяют традициям, смотрят свысока на что-то, приготовленное по традиционному рецепту.На застольях заносят один поднос за другим – культ еды в «Стране вина» показан особенно ярко. Запрещённое блюдо также найдёт здесь себе место. Да и про редкие яства поведают, описывая их порой с энциклопедической точностью.
Саланганы (Collocalia restita) — род птиц подотряда стрижей. Длина тела около восемнадцати сантиметров. Оперение в верхней части тела черноватое или темно-бурое с синеватым отливом, в нижней — серовато-белое. Крылья узкие, довольно короткие, темнокрасного цвета. Живут стаями, питаются насекомыми. Гнездятся в пещерах; гнезда строят самцы из застывающей слюны, которую выделяют из слюнных желез.
Родина саланган — Таиланд, Филиппины, Индонезия, Малайзия. В Китае они встречаются только на необитаемых островках прибрежных провинций Гуандун и Фуцзянь. Каждый год в начале июня саланганы строят гнезда и откладывают яйца. Перед этим, после спаривания, когда самец и самка порхают друг за другом и кувыркаются в воздухе, самец припадает к каменной стене и начинает мотать головой, выделяя слюну, как гусеницы шелкопряда — шелковую нить. Нити прозрачной клейкой слюны крепятся к стене и застывают, образуя гнездо. По наблюдениям исследователей, во время постройки гнезда самец не пьет и не ест. Это очень трудоемкий и мучительный процесс, требующий от птицы крайнего напряжения сил. Первое гнездо создается только лишь из слюны, оно не содержит примесей, белоснежное, прозрачное и отличается исключительно высоким качеством. Поэтому в народе его называют «белое гнездо» — бай янь — или «чиновничье гнездо» — гуань янь. Если человек заберет гнездо, птица может построить еще одно. Но слюны уже недостаточно, и ей приходится пускать в дело свои перышки. Выделение слюны требует значительных усилий, иногда в ней обнаруживают даже кровь, поэтому эти гнезда образуют более низкую по ценовому уровню группу, «гнезда с перьями» — мао янь — или «гнезда с кровью» — сюэ янь. Если салангану лишить и такого гнезда, она в состоянии построить и третье. Строительным материалом в этом случае в основном служат водоросли, слюны уже слишком мало, и пищевой ценности такое гнездо не имеет.Подчёркивается расслоение: покуда одни «с жиру бесятся», другие заняты исключительно выживанием. Где-то цветёт коррупция. Где-то кое-как продажей тех же клёцок почти за бесценок пытаются собрать денег на поддержание детей.
В наше время тех, кто не робкого десятка, убивает жадность, а тех, у кого кишка тонка, — голод.Но пьют почти все.
И в Китае роман запрещали. Едкие замечания об алкоголизме и расслоении социума, как полагают, привели к этому ещё в 90-х в Поднебесной (там он был выпущен в 1992 году).
На русском языке книга же была выпущена в 2012. В тот же год, когда Мо Янь получил Нобелевскую премию.Оправдана ли концовка произведения про следователя?
Этим же вопросом задаётся и отражение автора в книге. Вот только в его собственной истории всё ждёшь на последней странице убойного финала, одного из тех, о котором рассказывал Ли Идоу в своих произведениях, присланных на суд. Ведь занятно было бы гадать, а «забрала» ли потрясённого алкогольная крепость «Страны вина», или всё происходит с ним как бы на самом деле.
«Ослиную улицу» я прочел трижды и в целом впечатление таково: написано довольно открыто и смело и немного напоминает катающегося по земле дикого осла. Проще говоря, напрашивается одно слово — дичь.Закончить рецензию хотелось бы благодарностью Игорю Егорову, переводчику, который своим трудом позволил не просто прочитать произведение, но и понять его, открыв для себя многое. На 446 страниц текста – 212 поясняющих и подчас спасительных для осознания происходящего сносок. Не было бы такого точного, адаптированного для нашего читателя перевода текста из восточноазиатской страны, и глубина его восприятия стала бы меньше.
Про оценку.
Оценка в моём случае во время прочтения колебалась до пороговых значений: от отрицательных к положительным. От желания закрыть книгу и отдохнуть от всего, что было описано мною ещё в первом параграфе данной рецензии, до удовольствия читать и познавать новое.
Ведь мудрая улыбка то и дело переходила в усмешку.
И этот контраст подчас изумлял.
— Ну да, чему тут удивляться, — вздохнул Мо Янь. — Цзюго, Страна вина.162,4K