Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Хозяйка розария

Шарлотта Линк

  • Аватар пользователя
    moorigan10 июля 2020 г.

    Основной минус этой книги в том, что благодаря аннотации все думают, будто это - детектив. Ан нет. Поэтому поклонники детективов и и прочие жаждущие убийств и расследований будут весьма разочарованы. Но если забыть всю эту чушь, которую обещают нам издатели, то можно найти под обложкой неплохой психологический роман. Не отличный, не даже хороший, а именно что неплохой.

    История, рассказанная немецкой писательницей Шарлоттой Линк, происходит на острове Гернси. Географически этот островок с населением чуть более шестидесяти тысяч человек входит в состав Нормандских островов, а политически - в состав Соединенного Королевства ( на самом деле нет, они лишь британские коронные земли, но разница небольшая). Во время Второй мировой войны остров Гернси был захвачен немецкими оккупантами. Именно тогда, в 1940 году и начинается эта история, которой суждено завершиться лишь 55 лет спустя. Я не буду пересказывать сюжет, это заняло бы слишком много строк, да и зачем, ведь он весьма увлекателен и заставляет перелистывать страницы романа, не отрываясь. Скажу лишь, что здесь присутствуют давняя вражда, зловещие тайны прошлого, любовные линии, немного криминала и естественно военная тема. Но главное здесь не это вот всё.

    Главное здесь - манипуляторы. По ходу повествования мы знакомимся с несколькими парами людей, состоящих в абсолютно разных отношениях. Муж и жена, две стародавние подруги, пожилая дама и улыбчивый сосед, взрослый мужчина, влюбленный в юную девушку, юная девушка, влюбленная во взрослого парня - все они разные, но объединяет их одно: в каждой из пар есть манипулятор. Пары эти держатся не на искренних чувствах и привязанностях, а на искусном управлении поведением одного человека другим человеком. В каждой паре есть человек, заинтересованный этими отношениями по своим корыстным или эгоистичным причинам. И этот человек нашел некие рычажки и ниточки, за которые ему надо дергать, чтобы удержать рядом другого. Можно убедить его/ее в своей беспомощности, в беспомощности партнера, в силе партнера или в своей силе. Все эти варианты будут использованы более или менее успешно. Чтобы не сгущать краски и не делать книгу совсем уж депрессивной (а она не радостная), автор позволяет молодым персонажам из таких отношений выпутаться, а старых оставляет в них до конца.

    Конечно, демонстрируемые варианты манипуляций довольно схематичны. Конечно, в сюжете случаются логические нестыковки и провисания (не слишком много и не слишком часто). Конечно, иногда доставляет перевод. Из любимого: персонаж бывший в самом начале Майклом быстренько превращается в Михаэля, что логично, он же немец. Ну или что типа "он пах кожей, пахнувшей свежей травой". А? Ну да ладно, со временем я перестала обращать внимание на эти огрехи. Ну конечно, это не шедевр. Да еще этот финал, пришитый к роману белыми нитками... Но я все равно даю книге и автору зеленый свет за следующие позиции:

    • увлекательный сюжет (да, мне было очень интересно, чем все кончится, и да, автор оставил достаточно ключей по всему тексту, было бы желание их найти);
    • хороший язык (нет, не Достоевский/Тургенев, но гораздо лучше, чем он сказал/она сказала);
    • интересные персонажи, которые почти все бесят и которых почти всех становится жалко в конце;
    • роман не ограничивается темой психологических манипуляций, есть здесь и о проходящем времени, об упущенных возможностях, о ностальгии и влиянии прошлого на нашу жизнь, об ответственности за свои поступки и за все принятые решения.

      А еще мне очень понравилась Франка, слабая, неуверенная в себе, забитая мышь, похожая по словам другого персонажа на "корову во время грозы". Но она добрая и светлая, при всей своей слабости она постепенно становится стержнем семьи главных героев и сама превращается в главную героиню. За нее я по-настоящему переживала и радовалась, прекрасно отдавая себе отчет, что в жизни бы все повернулось иначе. Но книга на то и книга, чтобы в ней был возможен счастливый конец.

    38
    1,2K