Рецензия на книгу
Дом сна
Джонатан Коу
Witwasp9 июля 2020 г.А ты знаешь, что такое нарколепсия, а? Когда сидишь ты в компании, затравили какую-нибудь шутеечку, потом ты хоп, и уснул на несколько минут, а дальше пытаешь судорожно вспомнить, как так получилось и когда? Знаешь, что бывают такие люди, которые видят настолько яркие сновидения, что проснувшись принимают их за 100% реальность, знаешь? Вот про такие нарушения сна рассказывает нам Джонатан Коу в своем романе.
Для меня у этой книги было несколько запоминающихся черт:- Эшдаун - в нем все начинается и к нему же почти все приходит, огромный серый внушительный особняк вблизи отвесной скалы - величественный Эшдаун. Не знаю, кому пришло в голову сделать там студенческое общежитие, а потом перепродать его и организовать лечебницу для людей с нарушениями сна, но описано очень кинематографично.
- Почти все события взаимосвязаны. Все как у Чехова, если ружья висят на стене, значит они обязательно выстрелит, однозначно все!
- Две временные линии. Причем разброс во времени не особо сильный. Успеваешь проследить взаимосвязь и не путаешься в сюжете и героях
- Юмор - тонкий британский юмор. Легкий, ненавязчивый и не из разряда "триста - ... у тракториста".
А еще у романа есть такие "фишечки", которые притягивают внимание и накидывают на рассказ вуаль таинственности. Во-первых, все, что связано со сном, многолетней бессоницей, нарколепсией, снами, переходящими в реальности, боязнь прикосновений к векам и прочее, все это во-первых. Во-вторых, фильмы. Фильм, который утрачен, фильмы, которые возможно являются произведениями искусства, но их пленки не сохранились и, скорее всего, были уничтожены, а если конкретнее, то мне было бы интересно подробнее узнать про творчетсво Ортезе Сальваторе и его фильм.
«Sergente Cesso» («Сортирный долг», в американской версии: «Армия – это дерьмо», 1972) не смог найти прокатчика, и его увидела лишь горстка людей, в том числе некий итальянский критик, который, как говорят, покинул зал через десять минут и сообщил репортерам, что Ортезе «следует усыпить, как больное животное».Вероятно, там нет ничего стоящего, но все-таки...
Я даже попыталась погуглить подробнее, но Ортезе Сальваторе видимо оказался всего лишь авторской выдумкой.
В-третьих, лечебница. А вернее то, что в ней происходило.
Ну и последнее, Роберт, как же без любовной линии, ну? Этакий подкаблучник, который настолько хотел угодить, что решился на то, на что готовы ну ооооочень немногие мужики.
А в общем и целом, роман классный. Автор берет тебя за руку и показывается, что было, что будет и чем все кончилось, а тебе остается только догадываться, правда ли все было или может тебе во время прочтения все это приснилось, но для себя я решила, что Джонатан Коу - крутой автор.P.S. Зря Роберт все-таки так с собой. Любовь и женщины - это все-таки приходяще-уходящее.
36 понравилось
765