Рецензия на книгу
Праздник цвета берлинской лазури
Франко Маттеуччи
Аноним17 марта 2012 г.Сколько ни говори "халва" - во рту слаще не станет.
Восточная мудростьСколько автор ни повторял слово "зной" в различных вариациях, итальянского климата я не прочувствовала. Да и что взять с автора - он же сценарист, незаурядного ума человек, с больным воображением и, о да, мастер сатиры. Плоской, очевидной сатиры. Стараюсь не читать современную литературу, но клюнула на название. Берлинская лазурь обещала мне живописные красоты и буйство красок. Но этого я там не нашла. Подразумевалось, но в сценариях не упоминается обычно. И лазурь была, и волшебное полотно Ван Гога, но в книге они просто перечислены, будто опись имущества.
Зато жизнеописания и мысли деревьев и букашек автор описал очень подробно. Только я не верю, одно возмущение берет - какой бред, пусть деревья имеют мысли и чувства, но почему такие? Почему деревьям есть дело до силиконовой груди какой-то неадекватной девицы?
Бред, шелуха, ерунда. Столько глупости и мерзости я могу почерпнуть где угодно вокруг, хоть телевизор включить раз в тысячелетие. Потные лоснящиеся геи - не ради этого я читаю книги. Туда же еще отношения по расчету, гормоны в таблетках, винные возлияния, порнофильмы, стриптиз и люди,помешанные только на сексе.
Переводчику тоже моё фи. Я, быть может, неправа, но я не знаю,что такое "перешептывание молодых монашков". И словари русского языка меня поддержали. Монашек знаю, монахов знаю. А еще фамилия такая - Монашков. Иван Иванович. А как в единственном числе один маленький монах? монашк? или тоже монашек?Зачем я тратила время на книгу, которой совершенно не сопереживала, виню себя теперь. Даже раздражения толкового не вызвали. Да хоть бы они там все померли, автор не смог меня увлечь и выжать хоть каплю жалости.
11209