Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Фер-де-Ланс

Рекс Стаут

  • Аватар пользователя
    ant_veronique24 июня 2020 г.

    Очень давно знаю о Ниро Вульфе и его помощнике Арчи Гудвине, и вот только сейчас с ними познакомилась. Я даже ни один фильм о Вульфе полностью не видела, какие-то фрагменты только. И что неожиданно для первой книги цикла (а я специально начала с читать именно с первой) - никакой истории их знакомства, никакой предыстории об агентстве Вульфа. Может быть, цикл просто не задумывался, а роман сочинялся как самостоятельный детектив с гениальным и чудаковатым сыщиком. Но такой детектив, как Ниро Вульф, не мог не привлечь внимания. Очень толстый, выпивающий очень много пива ежедневно (не очень это вяжется с утверждениями современных нейропсихологов о влиянии алкоголя на деятельность мозга), увлекающийся выращиванием орхидей, перед сном ставящий на сигнализацию подступы к своей комнате, а главное - выходящий из дома только в исключительных случаях, когда категорически нельзя не выйти. В частности, в этом романе Ниро Вульф свой дом не покидал ни разу. И для всех дел снаружи у него есть Арчи Гудвин и другие помощники. Интересно, что Арчи тоже весьма сообразительный и наблюдательный, просто не гений, как Вульф. Арчи - это не Ватсон, не Гастингс, нет, мистер Гудвин выполняет огромную и полезную работу по раскапыванию улик и добыче нужной информации, принимает решения и импровизирует, но сценарий и режиссура расследования за Вульфом. В общем, мне полюбилась эта парочка, Арчи даже больше самого гения, да и саму историю нам рассказывает именно Арчи.
    Преступление в этом романе задумано очень хитро, и я бы даже восхитилась умом убийцы (у которого был веский мотив), если бы наряду с этим хитрым убийством им не было бы совершено еще одно, весьма банальное и не вызывающее сочувствия, если бы он не пытался весьма странно подкупить свидетеля, а просто тоже убил бы, и если бы он не покушался на Ниро Вульфа. В общем, образ убийцы здесь какой-то недоделанный: хитрость и красивость наряду с грубостью и топорностью поступков. Не то, чтоб это не могло сочетаться, но всякое восхищение его изобретением, сочувствие и симпатию к преступнику убивает.
    Очень неожиданный финал у этого детектива. Ниро Вульф раскрыл преступление и нашел убийцу, но вместо того, чтобы сдать его правосудию, поступает довольно эксцентрично. По-человечески я его поддерживаю -- пожалуй, это был наилучший выход для этой ситуации, но частные детективы не должны решать судьбы и участвовать даже очень косвенно в убийствах. Однако такой ход добавляет эксцентричности в образ Вульфа (особенно некоторые возможные мотивы этого его поступка) и подталкивает на дальнейшее знакомство.

    P.S. Почему-то до недавнего времени перевод этого романа на русский был в сокращении, иногда даже в очень заметном сокращении, чуть ли не в 2 раза. До полного перевода добраться не удалось, но постаралась найти максимально к нему приближенный. И иногда были довольно странные реплики и фразы в тексте. То ли сокращение не всегда удачно получалось, то ли переводчик сам иногда не очень понимал текст.

    19
    385