Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Игрок

Фёдор Достоевский

  • Аватар пользователя
    Аноним23 июня 2020 г.

    Русский кураж

    Чем уже рамки, тем свободнее в них творчеству.

    Поставленный в жуткий цейтнот жизненными обстоятельствами, в частности тем, что проигравшись, ФМ – наше всё – Д оказался на мели, в абсолютно сжатые сроки – за 26 дней он надиктовывает стенографистке, той самой стенографистке, беспрецедентный по честности роман. У него просто не было времени, чтобы задуматься и угодить цензуре и общественной «толерантности» того времени. И получилось ошеломляюще. Дело и вовсе даже не в том, что написано на личном опыте – несчастной любви к Аполлинарии Сусловой и игровой зависимости, скорее даже, вопреки всему этому. Досталось и «полячишкам» и противному французу, который «умеет держать форму» и отставному генералу, стесняющемуся своей русскости. Просто – про нас и наше время. Сепаратизм – зло. И я считаю, что каждой нации есть чем гордиться. Но я так же считаю, что существуют некоторые особенности межнационального общения и абсолютно понятно и не требует оправданий отношение русских классиков к полякам, французам или немцам. Были тому причины, и мы можем соглашаться или не соглашаться с этим отношением, но не «предавать анафеме» за то, что мы не понимаем.

    Рулетка – это глобальное полотно, тот фон, на котором Фёдор Михайлович живописует реалии русской путешествующей аристократии 60-ых гг. позапрошлого столетия. Сюжет – расходящийся, разбегающийся тропками от хроникёра. Это и несчастная любовь к запутавшейся в себе, растерянной вампирической барышне и попытка сорвать куш на игре в рулетку и метания между двумя этими реальностями. И ещё достаточно пунктирно в романе показана крайне интересная, но типичная, история одной отдельно взятой русской семьи за границей. Именно этого мне в романе недохватило – семейной саги. Персонажи романа мечутся между домом генерала и воксалом, где расположена рулетка, их разжигают страсти. А дело происходит в мифическом, как минимум для меня, городе Рулетенбурге. И, естественно, чуть не забыл, незабываемый драйв, движуху и неоспоримый колорит вносит появление в Рулетенбурге la baboulinca.

    Персонажи, ну такие ёмкие достоевские персонажи, узнаваемые, за исключением непревзойдённой la baboulinca. Хроникёр – нанятый учитель для маленьких генеральских детей. Типичный главгер для ФМ, вполне себе безобидный Раскольников или несоциопат из подполья, князь Мышкин, тоже – вполне. Из которого его возлюбленная верёвки накручивает, всячески им манипулирует, манкирует и т.п. Хорошо, да. Полина Александровна – та самая «змея в засаде» - психологически капризная барышня, которая сама не очень понимает чего хочет, страдающая от этого и заставляющая страдать других. Нередкий персонаж русской классики, чем-то напоминает Веру из «Обрыва» Гончарова, только надрыва меньше, меньше драмы. Генерал – тоже хорош, он в отставке, все его предприятия погорели, деньги промотаны, посему – ругаем русских, увиваемся за богатыми невестами, пресмыкаемся перед кредиторами. А вот тут мне понравилось – де Грие – пренеприятнейший французик, а какой якорь литературный (!). Образ la baboulinca – прекрасная находка автора, она расцвечивает повествование всеми цветами радуги. Характер объёмный, сложный, яркий. Задирает планку произведения высоко вверх. Хороши втростепенные и эпизодические персонажи, ФМ – мастер достоверного фона.

    Условно для себя всегда делил писателей на писателей-мыслителей (слово философ более точное, но может ввести в заблуждение) и писателей-психологов. Я предпочитаю первых. Посему Лесков и Писемский мне ближе Льва Николаевича. А вот в Достоевском мыслитель с психологом борются, в одном отдельно взятом писателе. И этим он уникален. Мне ближе мыслительные тексты ФМ, каковым и является, например, «Игрок» - никакой психологии, чистая мысль…

    28
    853