Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Easterleigh Hall

Маргарет Грэм

  • Аватар пользователя
    EmmaW19 июня 2020 г.

    В серии об Истерли Холле три книги. Действие первой начинается в 1909 году и заканчивается в декабре 1914. Главная героиня Эви Форбс живет с родителями и братьями в шахтерском поселке Истон. Семья копит на свой дом, а Эви мечтает открыть гостиницу и избавить отца с братьями от работы на шахте. Для достижения цели она устраивается помощницей поварихи в Истерли Холл – поместье хозяина шахт лорда Брамптона.

    Вся книга представляет собой описание повседневной жизни Эви в Истерли Холле без каких-либо сюжетных поворотов или интригующих моментов. Это такое типично мыльное повествование с картонными героями и шаблонными сценами. Будто специально писалось в расчете на сериал. Не на хороший, а на муть по типу «Санта-Барбары», но в Эдвардианских декорациях. Здесь важен не результат, а процесс. Это для тех читателей, которые хотят, чтобы героев поколбасило туда-сюда по привычным для них схемам, а в конце все стало хорошо и именно так, как они поняли в начале первой главы.

    Герои и героини четко делятся на положительных и отрицательных. Это указывается Грэм сразу, и никто не сворачивает с назначенного пути. Отрицательные до тошноты отрицательные, а положительные до тошноты положительные. Глубины в них нет. Эви блеклая «хорошая девочка», которая ради семьи и любви в лепешку расшибется. Писательница даже не разрешает хорошим персонажам совершать условно плохие поступки, чтобы с них нимб святости не слетел. Эви вызвалась передавать брату информацию от Брамптонов о шахтах. Героиня настолько положительная, что ни в коем случае не должна ничего подслушивать. Но и брата не должна оставить без помощи. Грэм решает это совершенно бредовым способом. Якобы взрослые дети лорда Брамптона – леди Вероника и Оберон – приходят на кухню пить чай и постоянно говорят по-французски о ситуации на шахте, а Эви знает этот язык и понимает каждое слово. Как она его до такого уровня умудрилась выучить при условии, что она не только все время раньше работала поварихой на одну даму, но еще и дома занималась бытовым обслуживанием членов семьи мужского пола? И кто бы из хозяев додумался приходить к слугам и общаться в те моменты между собой на французском о важных вещах? Натянутая и нерабочая конструкция.

    В книге практически ничего не происходит. Аннотация обещала ненависть к Эви в Холле от слуг, тиранию хозяев, раскрытие социального неравенства, но нет ни ненависти, ни тирании (хозяева героиню просто не замечают), ни сути различий между классами. Прислуга в Холле обожает Эви, она всем понравилась и чувствует там себя как рыба в воде. А социальная часть и разница в классах показана поверхностно, как и суфражизм. Ни в характере, ни в действиях героини никак борьба за права женщин не отражается. Убрать вставки о собраниях комитета и не поменяется ничего, будто их и не было. Героиня эталонная патриархалка, которая моет спокойно взрослого брата, следит за его одеждой и ей в голову не приходит, что это странно. Я сначала подумала, что он инвалид и пострадал на шахте. Грэм никак не объясняет это.

    Мыльность книги ужасно раздражает. Написана она неплохо и читается легко. Постоянно есть надежда на то, что сюжет улучшится, перестанет быть таким клишированным, а героев покажут реальными личностями. Но я так и не дождалась. Невозможно всерьез воспринимать историю с затертыми поворотами. Например, если герои шахтеры, то кто-то из них обязательно пострадает для драматизма. Это должен быть достаточно близкий для героини человек, чтобы она расстроилась, но не тот, кто занимает ключевое место в книге.

    Не читая вторую часть, предположу, что Саймон умрет на войне, чтобы дать место Оберону. Поскольку он положительный, то не может остаться без девушки, а девушка не может его бросить, потому что с нее слетит святочный нимб. Остается два варианта: предательский поступок Саймона или его смерть. Предательство невозможно по причине святости положительного героя. По той же схеме можно предсказать все происходящее в книге.

    Кроме надуманности некоторых сцен раздражали высосанные из пальца проблемы героев, которые они сами себе создали. Например, два человека влюбились друг в друга, но жениться они не будут. Лучше он женится на другой девушке, а потом оба будут страдать. Мотивация не прописывается.

    Есть вымученные сцены и сцены под конкретный авторский ход. Грэм прибегает к ним, когда ей трудно придумывать объяснения действиям героев. Например, спасение пастора было нужно для того, чтобы у мисс Мэнтон появилось желание помочь Эви и ее семье.

    Дешевые трюки тоже раздражают. Кухарка больна, но никто не знает этого. Эви помогает ей изо всех сил, а потом выясняется, что все давно в курсе. Какой-то драматизм на пустом месте.

    Очень слабая книга, неинтересная. Вторую часть читать не хочу.

    14
    1,6K