Рецензия на книгу
Легенды Инвалидной улицы
Эфраим Севела
Imbir5 марта 2012 г.Грустно и смешно. Смешно и грустно. Читаешь, глаза смеются, а в горле ком стоит. Хочется побыстрее узнать - а что же дальше, и не хочется торопиться. Город детства — Бобруйск — и его обитатели. Мир балагул и грузчиков, портных и торговцев. О чем книга - просто о жизни, об обычных людях, обычных днях и все это с юмором, искренне и чуть-чуть тоскливо. Мы привыкли, что чаще всего евреи в литературе люди слабые, которые не умеет за себя постоять. А здесь, что не личность - герой сильный, отважный, честный, мужественный. На Инвалидной улице мальчики старше десяти лет уже не плакали.
Он стал известным вдруг. Лукас Лонго, американский писатель, в газете «The New Haven Register» объявил сразу после выхода из печати в 1973-году его первой книги «Легенды инвалидной улицы»: «Среди нас появился великолепный писатель. Эфраим Севела достиг вершин еврейской комедии. Мы имеем дело с подлинной комедией, в которой блистал Вильям Сароян в его лучших вещах».
Человек авантюрного склада характера со способностью влипать во всевозможные передряги. Первый еврей, кого выслали из Советского Союза, и кто покидал страну с почетным эскортом милиции. И Шемякина, и Солженицына выслали потом. В Париже Севелу с семьей встречали, как в свое время челюскинцев в Москве, чуть ли не под гром орудий! Самые знаменитые аристократы боролись за право пригласить Севелу на вечер. А у него в кармане было всего триста долларов - при высылке отобрали все, включая квартиру. Между СССР и Израилем в те годы были прерваны дипломатические отношения. В Тель-Авив летали с пересадкой в Париже. Именно там, в столице Франции, Севела написал свою первую книгу — «Легенды Инвалидной улицы» за 14 дней. Это был заказ барона Эдмонда Ротшильда. О произведении барон отозвался так: «Книга разойдется по всему миру, ее будут читать, потому, что вышибает она слезу у самых твердолобых людей…».«Легенды Инвалидной улицы» в том же году издадут в Америке, затем в Англии, Германии, Японии, три года спустя - в Израиле на иврите и русском. Став бестселлером после публикации крупнейшим издательством США «Doubladay», «Легенды» принесут, их автору, мировую известность и признание. Но лишь в начале 90-х книга наконец-то появится в России: произведения авторов, выдворенных из страны и лишенных ее гражданства, в СССР не печатали.
На Западе Севела давно считается классиком. За годы эмиграции там было только два писателя из России, зарабатывавших на жизнь исключительно гонорарами за свои произведения: Солженицын и Севела. Остальным - и Бунину, и Набокову, и Аксенову с Войновичем - приходилось где-то служить, читать лекции, подрабатывать на радио или в журналах. Севела свой статус свободного писателя не разменял ни на что - разве что на режиссерство.«Писатель небольшого народа, он разговаривает со своим читателем-соплеменником с той строгостью, взыскательностью и... любовью, какие может себе позволить лишь писатель очень большого народа». (немецкая газета «Аахенер Фолькс Цайтунг»).
Писатель, который любит свой народ, гордится тем, что принадлежит к этому народу и не боится правды.
Вы еще сомневаетесь, стоит ли читать эту книгу? Вы не поверите, стоит!!!55735