Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Страх и трепет

Амели Нотомб

  • Аватар пользователя
    sparrow_grass4 марта 2012 г.

    Вообще-то интересно, текст захватил, вот даже драгоценное время для сна пожертвовано немного, так что меньше четверки поставить рука не поднимается.

    Но ожидала бОльшего. У меня очередной интернациональный женский книжный клуб. Только на этот раз в Австрии, и на этот раз я работаю в крупной компании. Вот в этом клубе и предложили для следующего прочтения. Я малодушно заглотила найденную электронную версию по-русски. Не знаю, боюсь, обсуждать книгу мне будет сложно в том составе, тем более, что одна из членов клуба - жена моего начальника. :)))

    Мои путешествия по свету, некоторый опыт работы в других странах, заставляют все-таки критически подойти к содержанию сего шедевра. Не увидела я ничего слишком уж особенного, ошеломляющего, необычного и тем более, юморного. Увы. Слишком голая правда. Причем, не о японцах, нет. Люди все одинаковы, и в своих межнациональных отношениях тоже. Кстати, не знаю, как бельгийцы, но французы в плане своего внутреннего деления на своих и чужих ничуть не лучше японцев. Только более лицемерны, потому что у японцев это часть культуры, и они эту свою культуру не скрывают, а французы провозглашают, типа, равенство и братство. Единственное, если иностранец только по крови, но родился и вырос во Франции, полностью ассимилировавшись в "самой лучшей стране в мире", то он почти что свой, со стороны не отличишь (в Японии, насколько мне известно, это просто невозможно).

    Да, конечно, много интересного, любопытны замечания о японцах, в особенности, ода японской женщине. Но что больше всего меня утомило, так это то, что я называю "национальным эксгибиционизмом". То есть, если ты - иностранец, и работаешь в чужой стране, то конечно, тебе хочется сохранить свой хрупкий мирок, свой комочек родной земли, привезенный с собой на чужбину и не дать этой самой чужбине поглотить его. Себя, то есть. И ты начинаешь выставлять это "свое" к месту и не к месту. Но то, что людям, работающим с тобой и живущим при этом на своей родной земле, абсолютно до фени твои внутренние переживания, твой внутренний мир - это непреложный факт. Я никак не могла понять под конец книги, если автора считают неглупым человеком вроде, как так получалось, что она не смогла победить свой национальный эксгибиционизм? Впрочем, первый год на чужбине - всегда самый сложный. Опыт приходит со временем. Сначала, обычно в течение первых нескольких месяцев, слишком высок уровень эйфории.

    Ну и, впрочем, у нас, у экспатов, всегда есть несомненный плюс. Нам гораздо легче, чем человеку, работающему у себя на родине, смотреть на ситуацию со стороны. Мы всегда можем развернуться и уехать. Что автор в итоге и сделала. Да и с самого начала все это было для нее больше игрой, в отличие от остальных работников Юмимото. Поэтому, если честно, те ребята вызывают больше сочувствия. Еще и вопрос, кто над кем измывался, если уж говорить по-честному.

    Ну и еще, из утомившего, хм, сравнение падения с мытьем унитазов. Вот будто девушка всю жизнь проучилась в советской школе, где с одной стороны, говорили что у нас все профессии в почете, а с другой, что "не будешь учиться, будешь работать дворником" или, как наверное, говорят сейчас "будешь унитазы в макдональдсах мыть". Ну, не очень мне понятно, чего в этом такого супер-страшного и унизительного. И как можно говорить через страницу, что ничего унизительного не чувствовала, а потом, через другие страницы - опять про унижение. Какой-то когнитивный диссонанс. На самом деле, тут как раз можно было бы дзэнский мотив усилить, она несколько коснулась его, но до Пелевина ей еще драить и драить, конечно.

    И про работу. Интересно, прямо-таки революционные мысли. ;) Вот у Виана в "Пене дней" как-то поизящнее обыграно (или у того же Пелевина, помните, в "Ампир В" - "карьера" - от слова "карьер", мне очень нравится :)). Кстати, как-то я слышала, кто-то из японцев в ужас приходил, что в Европе человек может не работать, и при этом не умереть с голода. Нда, работа... вообще, тема интересная, но как-то сыровато подано. То есть, бедных японцев жалко, потому что они кладут себя на алтарь работы, ничего кроме этого не видят и только и делают, что совершают самоубийства, да и то, если так посмотреть, то странно, почему так мало. А как же американцы? Кстати, а как идея на счет того, что побежденные оказывают огромное влияние на победителей? Вот американцы сбросили бомбы на Японию, и заразились. А, и еще, оказывается, от них они заразились смертельной боязнью запахов пота и волос на теле. И вообще, тут какие-то непонятки возникают - дамочка предлагает всем дружно не работать? Вроде бы как нет. Но поскольку пассажи не развиты, они просто повисают в воздухе.

    PS. Я поняла - исходно мое отношение к этой книге было как к художественной литературе, но это не литература в привычном нам смысле, это почитушка. Интересно, все ли книги этого автора такого же "литературного" качества?

    87
    930