Рецензия на книгу
Pygmalion
George Bernard Shaw
Аноним15 июня 2020 г.Из цветочницы в миледи
Вы даже не представляете себе, как интересно взять человека, наделить его новой речью и с помощью этой речи сделать его совершенно иным. Ведь это значит уничтожить пропасть, разделяющую классы и души людей.В продолжении знакомства с творчеством Бернарда Шоу
Хочу о пьесе Пигмалион я Вам поведать.
В заглавии - мифического скульптора мы видим имя,
Который был влюблен в свое творение...
О чем же хочет нам поведать Шоу в своем произведении?Сюжет тут прост - профессор Хиггинс,
Фонетики английской прекраснейший знаток,
Решает на спор вместе с другом
Эксперимент один состряпать.
Простолюдинку, девушку Элизу,
На площади торгующую цветами,
Преобразить ну просто в истинную Леди.
Помыть, переодеть и научить ее манерам,
Чтоб выйти в высшем свете за свою она смогла.
Задача, согласитесь, непроста...
Берется за полгода профессор это сделать.
Удастся ли? Интрига, господа!Закончив с кратким описанием сюжета,
К рецензии теперь мы плавно перейдем.Читается Пигмалион отменно.
Нет трудностей тут с пониманием сюжета
Как было в Доме, где разбиваются сердца
Тут ясный слог и интерес отличный -
Ведь хочется узнать чем кончится эксперимент,
Что станет с персонажами в итоге...?
И коле пьесы окончание придется не по нраву,
Оставит вдруг вопросы после сцены,
Тут автор послесловие написал
Где все вопросы развенчал.Хочу еще отметить юмор -
Хоть был и в «Доме он,
Но здешний даже больше мне по нраву -
Найдет здесь каждый свой,
Ведь есть тут грубоватый юмор,
Когда бранится кто или хохмит,
Но есть и истинно английский,
Остротами и смыслом шуток известный всему миру...А смысл в пьесе тоже ведь большой -
В главе угла противостояние классов,
Презрение к идеалам буржуа,
Вопросы этики, морали,
Оковы денег для свободы,
Любовь... Куда же без нее...Такая, вот, у Шоу получилась пьеса,
Что хочется под занавес на сцене мне автору лишь "Браво!" прокричать...301,5K