Рецензия на книгу
Пендервики
Джинн Бёрдселл
xbohx4 июня 2020 г.Эта книга есть и в русском переводе — Джин Бёрдселл “Пендервики. Летняя история про четырёх сестёр, двух кроликов и одного мальчика, с которым было не скучно”. Правда, не понимаю, зачем в названии перевели “a Very Interesting Boy” с помощью целого придаточного предложения.
The Penderwicks — это серия из 5 книг, которая рассказывает о сёстрах Пендервик, об их отце, обожающем цветы и латынь, а ещё о псе по кличке Hound. Все девочки в семье разного возраста, от 4 до 12 лет, но это не мешает им дружить и вместе ввязываться в разные приключения.
В первой книге цикла вся семья отправляется на месячный отдых в арендованное имение под названием Arundel. Им достаётся целый уютный домик, неподалёку от особняка хозяйки, миссис Тифтон. На её отношениях с детьми семьи Пендервик и строится весь конфликт книги. Миссис Тифтон не очень довольна, что эти “мерзкие невоспитанные девочки-колхозницы” (не очень дословная цитата из книги :) ) совращают её бедненького сыночка Джеффри, который обязательно должен пойти по стопам деда и стать военным. Сам Джеффри вообще хочет стать пианистом, только вот миссис Тифтон об этом лучше не знать, а то не выдержит нежное материнское сердце :)
⠀
Для автора эта книга дебютная, начала писать она довольно поздно, после 50 лет. Но история получилась чудесной. Очень летней, как и было обещано в названии. Книга напоминает классические детские истории вроде “Маленьких женщин”, только повеселее и поэнергичнее. Хоть события разворачиваются на территории одной усадьбы, там есть где развернуться. Дети то от разъярённого быка убегают, то кроликов ловят, то гойсают по крышам. Полный летний набор активного ребёнка.
⠀
Кстати, в 2005 году эта книга стала лауреатом Национальной книжной премии в США, о чём гордо сообщает текст в золотом кружочке на суперобложке книги.
9378